《清明北園泛池舟中作》 韓維

宋代   韓維 路繞高林盡,清明舟篷出近灣。北园
鳥啼青竹影,泛池翻译人對綠波間。舟中作清中作
野色平當坐,明北春愁巧作顏。园泛原文意
已知湖榭近,池舟飛絮落班班。韩维和诗
分類:

《清明北園泛池舟中作》韓維 翻譯、赏析賞析和詩意

《清明北園泛池舟中作》是清明宋代文人韓維所作的一首詩詞。以下是北园詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
路繞高林盡,泛池翻译舟篷出近灣。舟中作清中作
鳥啼青竹影,明北人對綠波間。园泛原文意
野色平當坐,春愁巧作顏。
已知湖榭近,飛絮落班班。

詩意:
這首詩描繪了一個清明時節泛舟於北園池塘中的景象。詩人在船中穿行,路線迂回,穿過高大的樹林,船篷漸漸靠近灣曲處。在這個環境中,鳥兒啼聲回蕩在青竹影中,人與綠波相對。詩人坐在平靜的水麵上,感受著大自然的美景,春天的憂愁在他臉上展露。他已經知道湖邊的亭榭近在眼前,飄落的絮狀物像班班白色花瓣一樣紛紛揚揚。

賞析:
這首詩以清明時節的北園泛舟景象為背景,通過描繪自然景色和詩人的情感表達,展示了宋代文人對自然景物的獨特感受和對季節變遷的敏感。詩中的高林、近灣、青竹、綠波等詞語,形象地描繪了自然環境,給人以真實感受。同時,詩人通過鳥兒啼聲和綠波中的人物對峙,突出了自然界和人類存在的和諧共生。詩人坐在船上,欣賞著周圍的景色,春天的憂愁卻在他的臉上流露出來,這種情感的轉化增添了詩詞的情趣和內涵。最後兩句詩描述了湖邊的亭榭和飄落的絮狀物,為詩詞畫上了一個完整的結尾,給人以回味和遐思。

整首詩通過自然景物的描寫,展示了詩人對春天景色的細膩感受和對人生情感的表達。韓維以獨特的視角和細膩的筆墨,創作了這首富有意境和情感的詩詞作品。通過詩詞的賞析,我們可以更好地理解和欣賞宋代文人的詩歌創作風格和情感表達。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清明北園泛池舟中作》韓維 拚音讀音參考

qīng míng běi yuán fàn chí zhōu zhōng zuò
清明北園泛池舟中作

lù rào gāo lín jǐn, zhōu péng chū jìn wān.
路繞高林盡,舟篷出近灣。
niǎo tí qīng zhú yǐng, rén duì lǜ bō jiān.
鳥啼青竹影,人對綠波間。
yě sè píng dāng zuò, chūn chóu qiǎo zuò yán.
野色平當坐,春愁巧作顏。
yǐ zhī hú xiè jìn, fēi xù luò bān bān.
已知湖榭近,飛絮落班班。

網友評論


* 《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《清明北園泛池舟中作》 韓維宋代韓維路繞高林盡,舟篷出近灣。鳥啼青竹影,人對綠波間。野色平當坐,春愁巧作顏。已知湖榭近,飛絮落班班。分類:《清明北園泛池舟中作》韓維 翻譯、賞析和詩意《清明北園泛池舟中 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《清明北園泛池舟中作》清明北園泛池舟中作韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/855d39908273356.html