《嘲南商》 張耒

宋代   張耒 兩袖全匹帛,嘲南望知江淮客。商嘲赏析
深藏計算苦,南商好鬬意氣窄。张耒
愁逢湯餅碗,原文意遇鮓論甕咋。翻译
市南沽茅柴,和诗歸店兩顴赤。嘲南
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,商嘲赏析擅長詩詞,南商為蘇門四學士之一。张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的原文意多篇作品。早年遊學於陳,翻译學官蘇轍重愛,和诗從學於蘇軾,嘲南蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《嘲南商》張耒 翻譯、賞析和詩意

《嘲南商》是一首宋代的詩詞,作者是張耒。這首詩詞的中文譯文如下:

兩袖全匹帛,望知江淮客。
深藏計算苦,好鬬意氣窄。
愁逢湯餅碗,遇鮓論甕咋。
市南沽茅柴,歸店兩顴赤。

這首詩詞表達了作者對南方商人的嘲諷之情。詩中描述了南方商人的財富和地位,但同時也揭示了他們內心的痛苦和狹隘的心態。

詩中的“兩袖全匹帛”指的是南方商人身上的財富,暗示他們富有。而“望知江淮客”則是指作者期望了解這些南方商人的真實麵貌。

接下來的幾句描述了南方商人內心的痛苦和狹隘。他們雖然深諳計算之道,但卻為此付出了苦勞。他們好鬥,但卻缺乏廣闊的胸懷和氣度。

詩中的“愁逢湯餅碗,遇鮓論甕咋”描繪了南方商人在生活中遇到的瑣碎之事,暗示他們的生活並不如意。

最後兩句“市南沽茅柴,歸店兩顴赤”則揭示了南方商人的日常生活。他們在市場上買賣茅柴,回到店中時臉頰發紅,可能是因為長時間暴露在太陽下的緣故。

總的來說,這首詩詞通過對南方商人的描寫,表達了作者對他們狹隘心態和瑣碎生活的嘲諷之情。同時,也反映了宋代社會中商業活動的一些特點和南方商人的生活狀態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《嘲南商》張耒 拚音讀音參考

cháo nán shāng
嘲南商

liǎng xiù quán pǐ bó, wàng zhī jiāng huái kè.
兩袖全匹帛,望知江淮客。
shēn cáng jì suàn kǔ, hǎo dòu yì qì zhǎi.
深藏計算苦,好鬬意氣窄。
chóu féng tāng bǐng wǎn, yù zhǎ lùn wèng zǎ.
愁逢湯餅碗,遇鮓論甕咋。
shì nán gū máo chái, guī diàn liǎng quán chì.
市南沽茅柴,歸店兩顴赤。

網友評論


* 《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《嘲南商》 張耒宋代張耒兩袖全匹帛,望知江淮客。深藏計算苦,好鬬意氣窄。愁逢湯餅碗,遇鮓論甕咋。市南沽茅柴,歸店兩顴赤。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/855d39905281593.html

诗词类别

《嘲南商》嘲南商張耒原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语