《江館》 張掞

明代   張掞 黃葉孤村徑路遙,江馆江馆時來幽客伴蕭條。张掞
一簾林影雲生樹,原文意滿屋江聲雨送潮。翻译
衲子說因征往世,赏析鄰翁觸事話前朝。和诗
此鄉喜得離喧雜,江馆江馆自分從漁更學樵。张掞
分類:

《江館》張掞 翻譯、原文意賞析和詩意

《江館》是翻译明代張掞創作的一首詩詞。以下是赏析對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

黃葉孤村徑路遙,和诗
時來幽客伴蕭條。江馆江馆
一簾林影雲生樹,张掞
滿屋江聲雨送潮。原文意

衲子說因征往世,
鄰翁觸事話前朝。
此鄉喜得離喧雜,
自分從漁更學樵。

詩詞的中文譯文:
黃葉覆蓋著孤寂的村莊,小徑漫長而遙遠,
偶爾有幽客來到,陪伴著淒涼的景象。
一片林影中雲霧在樹間生起,
屋內彌漫著江水的聲音,雨水送來潮汐。

衲子說起自己因征戰而離開塵世,
鄰居老翁談論著昔日的朝代。
在這個鄉間,喜悅地遠離喧囂紛擾,
自己以漁翁為師,並學習伐木為生。

詩意和賞析:
《江館》描繪了一個孤寂而幽靜的村莊景象,黃葉遍地,小徑漫長遙遠。在這個淒涼的環境中,突然出現了一個幽客,與這裏的孤寂相伴。林中的雲霧給人以一種神秘的感覺,而屋內彌漫的江水聲和雨聲則給人以安寧和悠遠的感覺,仿佛江水和雨水將這個村莊連接到更廣闊的世界。

詩中還出現了一個衲子和鄰居老翁的對話,衲子說起自己離開塵世因征戰而去,而老翁則談論著昔日的朝代。這些對話揭示了歲月的變遷和人事的冷暖,使整首詩增添了一絲滄桑和曆史的厚重感。

最後兩句表達了詩人對離開塵囂、遠離喧囂紛擾的鄉間生活的喜悅之情。詩人選擇了漁翁和樵夫作為自己的學習對象,強調了返璞歸真、追求自然和樸實生活的主題。通過學習漁翁和樵夫的方式,詩人希望獲得內心的寧靜和對生活的獨立掌控。

整首詩詞以淡泊清幽的筆觸,描繪了一個遠離塵囂的村莊景象,表達了詩人對自然、寧靜和獨立生活的向往。同時,通過衲子和老翁的對話,呈現了曆史的變遷和人事的無常,給人以深思。《江館》以其細膩的描寫和深邃的思考,展示了明代詩人的獨特感悟和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江館》張掞 拚音讀音參考

jiāng guǎn
江館

huáng yè gū cūn jìng lù yáo, shí lái yōu kè bàn xiāo tiáo.
黃葉孤村徑路遙,時來幽客伴蕭條。
yī lián lín yǐng yún shēng shù, mǎn wū jiāng shēng yǔ sòng cháo.
一簾林影雲生樹,滿屋江聲雨送潮。
nà zǐ shuō yīn zhēng wǎng shì, lín wēng chù shì huà qián cháo.
衲子說因征往世,鄰翁觸事話前朝。
cǐ xiāng xǐ de lí xuān zá, zì fēn cóng yú gèng xué qiáo.
此鄉喜得離喧雜,自分從漁更學樵。

網友評論


* 《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《江館》 張掞明代張掞黃葉孤村徑路遙,時來幽客伴蕭條。一簾林影雲生樹,滿屋江聲雨送潮。衲子說因征往世,鄰翁觸事話前朝。此鄉喜得離喧雜,自分從漁更學樵。分類:《江館》張掞 翻譯、賞析和詩意《江館》是明代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意原文,《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《江館》江館張掞原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854f39912574928.html