《遊酆都觀二首》 郭印

宋代   郭印 仙籍平都化,游酆原文意今晨喜一過。都观
彩雲空洞穴,首游赏析古木上藤蘿。酆都翻译
龍勢山盤轉,观首郭印禽聲日詠歌。和诗
我來思際遇,游酆原文意亭下久婆娑。都观
分類:

《遊酆都觀二首》郭印 翻譯、首游赏析賞析和詩意

詩詞:《遊酆都觀二首》

仙籍平都化,酆都翻译今晨喜一過。观首郭印
彩雲空洞穴,和诗古木上藤蘿。游酆原文意
龍勢山盤轉,都观禽聲日詠歌。首游赏析
我來思際遇,亭下久婆娑。

中文譯文:
仙籍平定了都城,今晨我歡喜地來到這裏。
彩雲彌漫在洞穴間,古老的樹上攀蔓藤蘿。
山勢如龍蜿蜒盤旋,鳥兒的歌聲在陽光下吟唱。
我來思考著自己的際遇,在這庭院下久久地徜徉。

詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人遊覽酆都觀的情景,並表達了他對這個地方的喜悅之情。酆都觀是一個以道教為主題的宮觀,被詩人描繪成了一個仙境般的地方。

詩中的"仙籍平都化"表明了酆都觀的神聖和平和。"彩雲空洞穴"和"古木上藤蘿"描繪了酆都觀的美麗景色,給人一種神秘而宜人的感覺。

"龍勢山盤轉"形容了山勢如龍般蜿蜒盤旋,給人一種雄奇壯觀的感覺。"禽聲日詠歌"則描繪了鳥兒在陽光下歡快地歌唱,增添了一片生機和活力。

最後兩句"我來思際遇,亭下久婆娑"表達了詩人在這裏思考自己的際遇,沉浸在寧靜的庭院中。"亭下久婆娑"形容了詩人長時間地徜徉在亭子下,感受著寧謐的氛圍。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了酆都觀的美景,並通過對景物的描繪展示了詩人內心的喜悅和對自然的讚美。同時,詩人在這個環境中思考自己的際遇,將自己與寧靜的庭院相結合,形成了內外交融的意境。這首詩展現了宋代文人對自然和人生的獨特感悟,給人以寧靜、神秘和歡樂的美好感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊酆都觀二首》郭印 拚音讀音參考

yóu fēng dōu guān èr shǒu
遊酆都觀二首

xiān jí píng dōu huà, jīn chén xǐ yī guò.
仙籍平都化,今晨喜一過。
cǎi yún kōng dòng xué, gǔ mù shàng téng luó.
彩雲空洞穴,古木上藤蘿。
lóng shì shān pán zhuǎn, qín shēng rì yǒng gē.
龍勢山盤轉,禽聲日詠歌。
wǒ lái sī jì yù, tíng xià jiǔ pó suō.
我來思際遇,亭下久婆娑。

網友評論


* 《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊酆都觀二首》 郭印宋代郭印仙籍平都化,今晨喜一過。彩雲空洞穴,古木上藤蘿。龍勢山盤轉,禽聲日詠歌。我來思際遇,亭下久婆娑。分類:《遊酆都觀二首》郭印 翻譯、賞析和詩意詩詞:《遊酆都觀二首》仙籍平都 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854f39882313758.html

诗词类别

《遊酆都觀二首》遊酆都觀二首郭印的诗词

热门名句

热门成语