《獨夜》 張嵲

宋代   張嵲 清燈蕭寺遠,独夜独夜不寐夜何長。张嵲
風細頻翻葉,原文意雲輕才護霜。翻译
磵黑水決決,赏析月明山蒼蒼。和诗
作客歲月晚,独夜独夜故園春欲芳。张嵲
分類:

作者簡介(張嵲)

張嵲頭像

張嵲(一○九六--一一四八),原文意字巨山,翻译襄陽(今湖北襄樊)人。赏析徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,和诗調唐州方城尉,独夜独夜改房州司法參軍,张嵲辟利州路安撫司幹辦公事。原文意

《獨夜》張嵲 翻譯、賞析和詩意

《獨夜》是宋代詩人張嵲所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
清明的燈光映照著遙遠的僧寺,夜晚變得無眠漫長。微風輕輕地掀動著樹葉,輕雲正好遮護著霜。黑暗的溪水流淌,月光照亮著蒼茫的山巒。身處他鄉的客人,歲月已晚,故園的春意即將盛開。

詩意:
《獨夜》描繪了一個夜晚的景象,詩人在清明的夜晚獨自思緒萬千。他身處陌生的地方,思念著遠方的故園。詩中通過對自然景物的描繪,表達出詩人內心的孤寂和思鄉之情。

賞析:
《獨夜》以簡潔清麗的詞句描繪了夜晚的景色和詩人的心情。清明的燈光照亮了遙遠的僧寺,凸顯了寂靜的夜晚。詩人通過描述微風輕拂樹葉、輕雲遮擋霜的情景,刻畫出了一種寧靜而溫柔的氛圍。黑暗的溪水和明亮的月光形成了鮮明的對比,展現了自然界的變幻和詩人內心的矛盾情感。最後,詩人表達了對故園的思念和對春天即將到來的期待。

整首詩詞給人以靜謐、淒美的感覺,通過對自然景物的描寫,詩人借以表達自己的情感和思考。讀者可以從中感受到詩人對故園的思念之情,以及對時光流轉的感慨。整首詩詞意境深遠,給人以共鳴,讓讀者在感受美的同時也能對人生有所思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《獨夜》張嵲 拚音讀音參考

dú yè
獨夜

qīng dēng xiāo sì yuǎn, bù mèi yè hé zhǎng.
清燈蕭寺遠,不寐夜何長。
fēng xì pín fān yè, yún qīng cái hù shuāng.
風細頻翻葉,雲輕才護霜。
jiàn hēi shuǐ jué jué, yuè míng shān cāng cāng.
磵黑水決決,月明山蒼蒼。
zuò kè suì yuè wǎn, gù yuán chūn yù fāng.
作客歲月晚,故園春欲芳。

網友評論


* 《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《獨夜》 張嵲宋代張嵲清燈蕭寺遠,不寐夜何長。風細頻翻葉,雲輕才護霜。磵黑水決決,月明山蒼蒼。作客歲月晚,故園春欲芳。分類:作者簡介(張嵲)張嵲一○九六--一一四八),字巨山,襄陽今湖北襄樊)人。徽宗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854e39881382823.html

诗词类别

《獨夜》獨夜張嵲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语