顧況(約727—約815)字逋翁,翻译號華陽真逸(一說華陽真隱),赏析晚年自號悲翁,和诗漢族,春雨春雨蘇州海鹽橫山人(今在浙江海寧境內),不闻百舌不闻百舌唐代詩人、顾况畫家、原文意鑒賞家。翻译他一生官位不高,赏析曾任著作郎,和诗因作詩嘲諷得罪權貴,春雨春雨貶饒州司戶參軍。晚年隱居茅山。
《春雨不聞百舌》是唐代詩人顧況的作品。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春雨不聞百舌,
春天到來了,百舌卻不再歌唱,
愁人共待晴。
人們愁苦地等待著晴天。
不關秋水事,
並不是秋水的問題,
飲恨亦無聲。
即使飲下令人痛苦的哀恨,也無聲無息。
這首詩詞以春雨、百舌和晴天為線索,通過對社會現象的描寫,表達了作者內心深處的愁苦和無聲的哀恨。它既可理解為對外在環境的抱怨,也可以理解為對內心感受的悲哀。
春雨是春天的象征,預示著新生和希望。然而,百舌卻沒有歡歌,似乎也失去了生機。這可以理解為作者對時世不順心的抱怨,也可能是對人們冷漠無感的感歎。
“愁人共待晴”一句表達了人們共同期待著晴天的心情,暗含著對困境的無奈和渴望改變的願望。或許作者想表達的是,無論是春雨還是個人困境,都是短暫的,迎接晴天的曙光不會遙遠。
接下來的兩句“不關秋水事,飲恨亦無聲”則更加深入地表達了作者的內心感受。通過“不關秋水事”,作者表達了自己和飲恨無關的態度。無聲的飲恨暗示著作者不願把內心的痛苦展示給他人,或許是出於無力和無奈。
這首詩詞簡短而寓意深遠,通過抒發對外在環境和內心體驗的感歎和悲哀,表達了對困境的無奈和對變化的期待。盡管麵對困境,作者沒有放棄希望,而是默默忍受著,等待著美好的改變。這種堅韌與堅持,值得我們借鑒和思考。
chūn yǔ bù wén bǎi shé
春雨不聞百舌
bǎi shé chūn lái yǎ, chóu rén gòng dài qíng.
百舌春來啞,愁人共待晴。
bù guān qiū shuǐ shì, yǐn hèn yì wú shēng.
不關秋水事,飲恨亦無聲。
* 《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春雨不聞百舌》 顧況唐代顧況百舌春來啞,愁人共待晴。不關秋水事,飲恨亦無聲。分類:作者簡介(顧況)顧況約727—約815)字逋翁,號華陽真逸一說華陽真隱),晚年自號悲翁,漢族,蘇州海鹽橫山人今在浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春雨不聞百舌》春雨不聞百舌顧況原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854b39877939991.html