《清平樂》 劉敞

宋代   劉敞 小山業桂。清平清平
最有留人意。乐刘乐刘
拂葉攀花無限思。敞原敞
雨濕濃香滿袂。文翻
別來過了秋光。译赏
翠簾昨夜新霜。析和
多少月宮閑地,诗意姮娥與借微芳。清平清平
分類: 清平樂

《清平樂》劉敞 翻譯、乐刘乐刘賞析和詩意

《清平樂》是敞原敞宋代文人劉敞的一首詩詞。這首詩詞以清新淡雅的文翻語言描繪了一個小山中桂花盛開的景象,展現了作者對自然美景的译赏讚美和對逝去時光的思念之情。

詩詞的析和中文譯文如下:

小山上的桂花,最有留人意。诗意
拂動的清平清平樹葉攀援著花朵,讓人無限思緒。
雨水滋潤,芬芳彌漫在衣袖中。
別來已過了秋光,翠色的簾幕昨夜沾滿了新霜。
月宮中的閑地,有多少姮娥借用微弱的芬芳。

詩詞的詩意和賞析:
《清平樂》以典雅的筆觸展現了一幅自然景觀,通過描繪桂花盛開的小山,表達了作者對自然美景的欣賞與讚美之情。詩中的桂花被賦予了特殊的意義,成為吸引人心、引發思緒的存在。作者通過拂動的樹葉攀援花朵,以及雨水滋潤芬芳的描繪,將讀者帶入了一個氛圍清新、芳香四溢的場景中。

然而,詩詞的後半部分透露出一絲離愁別緒。作者提到“別來已過了秋光”,暗示著與桂花之景的分別和時光的流逝。翠色的簾幕沾滿了新霜,寓意著秋日的寒冷和褪去的綠意。在月宮中的閑地,姮娥(月宮中的仙女)借用微弱的芬芳,暗示著仙境中的寂寞和渺小。這種對逝去時光和離別之情的描繪,使得整首詩傳達出一種淡淡的憂傷和對過往美好時光的懷念。

《清平樂》通過描繪桂花的美麗和對逝去時光的思念,以及對自然景觀的讚美,表達了作者對生命短暫和人事無常的感慨。整首詩以細膩的筆觸和優美的語言,營造出一種清新雅致、感傷而又美麗的意境,使讀者在欣賞之餘,也能感受到生命的脆弱和美好的瞬間的珍貴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《清平樂》劉敞 拚音讀音參考

qīng píng lè
清平樂

xiǎo shān yè guì.
小山業桂。
zuì yǒu liú rén yì.
最有留人意。
fú yè pān huā wú xiàn sī.
拂葉攀花無限思。
yǔ shī nóng xiāng mǎn mèi.
雨濕濃香滿袂。
bié lái guò le qiū guāng.
別來過了秋光。
cuì lián zuó yè xīn shuāng.
翠簾昨夜新霜。
duō shǎo yuè gōng xián dì, héng é yǔ jiè wēi fāng.
多少月宮閑地,姮娥與借微芳。

網友評論

* 《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)专题为您介绍:《清平樂》 劉敞宋代劉敞小山業桂。最有留人意。拂葉攀花無限思。雨濕濃香滿袂。別來過了秋光。翠簾昨夜新霜。多少月宮閑地,姮娥與借微芳。分類:清平樂《清平樂》劉敞 翻譯、賞析和詩意《清平樂》是宋代文人劉敞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)原文,《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)翻译,《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)赏析,《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)阅读答案,出自《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和詩意(清平樂 劉敞)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854b39876625142.html

诗词类别

《清平樂》劉敞原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语