《雨晴》 王駕

唐代   王駕 雨前初見花間蕊,雨晴雨晴原文意雨後兼無葉裏花。王驾
蛺蝶飛來過牆去,翻译卻疑春色在鄰家。赏析
(版本一)
雨前初見花間蕊,和诗雨後全無葉底花。雨晴雨晴原文意
蜂蝶紛紛過牆去,王驾卻疑春色在鄰家。翻译
(版本二)
分類: 惜春春天寫雨寫景

作者簡介(王駕)

王駕(851~ ?),赏析晚唐詩人,和诗字大用,雨晴雨晴原文意自號守素先生,王驾河中(今山西永濟)人。翻译大順元年(890)登進士第,赏析仕至禮部員外郎。和诗後棄官歸隱。與鄭穀、司空圖友善,詩風亦相近。其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》讚曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長於思與境偕,乃詩家之所尚者。”

雨晴翻譯及注釋

翻譯
雨前初次見到新開花朵的花蕊,雨後連葉子底下也不見一朵花。
蜜蜂和蝴蝶紛紛地飛過了牆去,讓人懷疑迷人的春色盡在鄰家。

注釋
⑴蕊(ruǐ):花朵開放後中間露出的柱頭花絲等,分雌蕊、雄蕊。
⑵葉底:綠葉中間。底,底部。
⑶蜂蝶:蜜蜂和蝴蝶。紛紛:接連不斷。
⑷疑:懷疑。春色:春天的景色。鄰家:鄰居的家。

雨晴賞析

  這是一首即興詩,寫雨後漫步花園所見的衰敗景象。詩中攝取的景物很簡單,也很平常,但平中見奇,饒有詩趣。

  “雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。”詩的前兩句扣住象征春色的“花”字來寫春景,以“雨前”所見和“雨後”情景相對比、映襯,表現了作者麵對滿園落紅殘春油然而生的歎惜之情。“初見”“全無”是精準的概括,令人感受到雨前、雨後截然不同的兩種景致。雨前,春天剛剛降臨,花才吐出骨朵兒,尚未開放;而雨後,花事已了,落紅滿徑,枝條是上隻剩下滿樹綠葉了,說明這場雨下得很大很久。好端端的百花爭豔的美好春色,卻被這一場春雨給鬧殺了。詩人望著花落春殘的小園之景,是非常掃興而生感觸的。

  掃興的不光是詩人,還有那蜜蜂和蝴蝶。詩的下兩句由花寫到蜂蝶。“蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。”被苦雨久困的蜂蝶,好不容易盼到大好的春晴佳期,它們懷著和詩人同樣高興的心情,翩翩飛到小園中來,滿以為可以在花叢中飽餐春色,不料撲了空,小園無花空有葉;它們也像詩人一樣大失所望,懊喪地離開,紛紛飛過院牆。花落了,蜂蝶也紛紛離開了,小園顯得更加冷清寥落,詩人的心也就更是悲苦悵惘。望著“紛紛過牆去”的蜂蝶,滿懷著惜春之情的詩人,刹那間產生出一種大膽而奇妙的聯想:“卻疑春色在鄰家”。院牆那邊是鄰家,詩人想得似乎真實有據;但一牆之隔的鄰家小園,自然不會得天獨厚,獨享春色,詩人想得卻是天真爛漫;畢竟牆高遮住視線,不能十分肯定,故詩人隻說“疑”。“疑”字極有分寸,體現了一個度,格外增加了真實感。這兩句詩,作者把原無理性的蜂蝶賦予“人”的智慧,不僅把蜂蝶追逐春色的神態、心理寫得活靈活現,妙趣橫生,而且描寫似乎“陽春”真的“有腳”,她不住自家小園,偏偏跑到鄰家,她是十分調皮、非常會捉弄人的,這就更把“春色”寫活了。同時,作者的“惜春之情”也被表現得淋漓盡致,透露出詩人希望春色沒有遠去的心情。作者內心傷春惜春的心情和眼前自然景象巧妙接合,既賦予蜜蜂蝴蝶以人格精神,又暗暗流露作者的內心感觸,兩者神態、心理寫得活靈活現。其中,“卻疑春色在鄰家”,可謂神來之筆,造語奇峰突起,而又渾然天成,令人頓時耳目一新。這一句是全篇精髓,起了點鐵成金、化腐朽為神奇的作用,經它點化,小園、蜂蝶、春色,一齊煥發出異樣神采,妙趣橫生。古人謂“詩貴活句”(吳喬《圍爐詩話》),就是指這種最能表達詩人獨特感受的新鮮生動的詩句。

  這首七言絕句,精巧地選擇雨晴後的景物,來進行生動的描繪,表達了作者的惜春之情。

雨晴創作背景

  王駕進士及第之後,官至禮部員外郎,後棄官歸隱。此詩作於其歸隱之後。

《雨晴》王駕 拚音讀音參考

yǔ qíng
雨晴

yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ, yǔ hòu jiān wú yè lǐ huā.
雨前初見花間蕊,雨後兼無葉裏花。
jiá dié fēi lái guò qiáng qù, què yí chūn sè zài lín jiā.
蛺蝶飛來過牆去,卻疑春色在鄰家。
bǎn běn yī yǔ qián chū jiàn huā jiān ruǐ, yǔ hòu quán wú yè dǐ huā.
(版本一) 雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。
fēng dié fēn fēn guò qiáng qù, què yí chūn sè zài lín jiā.
蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。
bǎn běn èr
(版本二)

網友評論

* 《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨晴》 王駕唐代王駕雨前初見花間蕊,雨後兼無葉裏花。蛺蝶飛來過牆去,卻疑春色在鄰家。(版本一)雨前初見花間蕊,雨後全無葉底花。蜂蝶紛紛過牆去,卻疑春色在鄰家。(版本二)分類:惜春春天寫雨寫景作者簡介 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨晴》雨晴王駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/854a39878924838.html