《夜深吟》 王令

宋代   王令 叩幾悲砍涕滿襟,夜深吟夜原文意聖賢千古我如今。深吟赏析
凍琴弦斷燈青暈,王令誰會男兒半夜心。翻译
分類:

作者簡介(王令)

王令(1032~1059)北宋詩人。和诗初字鍾美,夜深吟夜原文意後改字逢原。深吟赏析原籍元城(今河北大名)。王令 5歲喪父母,翻译隨其叔祖王乙居廣陵(今江蘇揚州)。和诗長大後在天長、夜深吟夜原文意高郵等地以教學為生,深吟赏析有治國安民之誌。王令王安石對其文章和為人皆甚推重。翻译有《廣陵先生文章》、和诗《十七史蒙求》。

《夜深吟》王令 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《夜深吟》
朝代:宋代
作者:王令

叩幾悲砍涕滿襟,
聖賢千古我如今。
凍琴弦斷燈青暈,
誰會男兒半夜心。

中文譯文:
深夜裏我悲痛地敲擊著幾案,淚水滿滿地湧滿我胸懷,
聖賢們千古流傳的教誨,如今都在我心中。
凍結了的琴弦斷裂了,燈光昏暗泛著青色的暈影,
誰能理解一個男兒深夜中的心思。

詩意解析:
這首詩詞描繪了夜深人靜時一個男子內心的孤獨和憂愁。詩中的主人公坐在深夜裏,敲擊著幾案,表達了他內心深處的痛苦。淚水滿襟,顯示出他的悲傷之情。他意味深長地提到了聖賢的教誨,暗示他對古代先賢的崇敬和思考。然而,他感到自己與那些聖賢相比顯得微不足道,這種對自己的質疑使他更加痛苦。

詩詞通過形象的描寫,如凍結的琴弦和昏暗的燈光,增強了詩中的憂愁氛圍。凍結的琴弦斷裂了,象征著他內心的聲音無法發出,音樂無法奏響。燈光昏暗泛著青色的暈影,暗示他內心的孤寂和無助。他問道,有誰能夠理解男子深夜中的心思?這是一種對於內心的呐喊和渴望,他希望能夠得到理解和安慰。

賞析:
《夜深吟》以簡潔而淒美的語言,展現了一個男子夜晚內心的痛苦和孤獨。詩人通過形象的描寫和隱喻的運用,將主人公內心的憂愁情感生動地展現出來。詩中的男子感到自己與聖賢相比微不足道,這種自我懷疑和自省使他更加痛苦。整首詩情緒低迷,給人一種沉鬱的感覺。

《夜深吟》通過對男子內心的描寫,表達了人們在孤獨時的無助和迷茫。詩中的男子渴望得到理解和關懷,他的心靈深處需要被傾聽和體察。這首詩詞引發人們對於人情世故和人性的思考,同時也體現了宋代文人的獨特情感和對內心世界的關注。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜深吟》王令 拚音讀音參考

yè shēn yín
夜深吟

kòu jǐ bēi kǎn tì mǎn jīn, shèng xián qiān gǔ wǒ rú jīn.
叩幾悲砍涕滿襟,聖賢千古我如今。
dòng qín xián duàn dēng qīng yūn, shuí huì nán ér bàn yè xīn.
凍琴弦斷燈青暈,誰會男兒半夜心。

網友評論


* 《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜深吟》 王令宋代王令叩幾悲砍涕滿襟,聖賢千古我如今。凍琴弦斷燈青暈,誰會男兒半夜心。分類:作者簡介(王令)王令1032~1059)北宋詩人。初字鍾美,後改字逢原。原籍元城今河北大名)。 5歲喪父母 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853e39905989113.html

诗词类别

《夜深吟》夜深吟王令原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语