《望夕》 陳宓

宋代   陳宓 一點射窗明已足,望夕望夕三更當戶意慵看。陈宓
竹籬茅舍心安處,原文意不羨乘風到廣寒。翻译
分類:

《望夕》陳宓 翻譯、赏析賞析和詩意

《望夕》是和诗宋代陳宓的一首詩詞。這首詩表達了詩人的望夕望夕淡泊心境和對寧靜生活的向往。

譯文:
一點射窗明已足,陈宓
三更當戶意慵看。原文意
竹籬茅舍心安處,翻译
不羨乘風到廣寒。赏析

詩意和賞析:
這首詩寫道夜晚時分,和诗詩人坐在窗前,望夕望夕隻點亮了一盞明燈,陈宓照亮了他的原文意窗戶。然而,盡管已經很晚了,詩人並沒有心思去看窗外的景色。他坐在竹籬和茅舍之間,心靈得到了平靜和安寧。他並不羨慕那些乘著風雲去仙境廣寒的人。

這首詩通過簡潔的語言和意象,表達了詩人內心深處的寧靜和對簡樸生活的向往。詩人借夜晚的安靜環境,表達了他對塵世繁華的超脫和內心的寧靜。他不需要外界的喧囂和名利,隻需一間簡樸的茅舍和一片竹籬,就能找到內心的安寧和滿足。他對仙境的向往並不是真正的羨慕,而是對一種超越塵世的心靈歸宿的思考。

這首詩以簡約的詞句表達了深遠的意境,展示了詩人的超脫情懷和對安寧生活的追求。它呼應了宋代文人士人追求閑適生活和歸隱山水的主題,體現了陳宓淡泊名利、追求內心寧靜的心態。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《望夕》陳宓 拚音讀音參考

wàng xī
望夕

yì diǎn shè chuāng míng yǐ zú, sān gēng dàng hù yì yōng kàn.
一點射窗明已足,三更當戶意慵看。
zhú lí máo shè xīn ān chǔ, bù xiàn chéng fēng dào guǎng hán.
竹籬茅舍心安處,不羨乘風到廣寒。

網友評論


* 《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《望夕》 陳宓宋代陳宓一點射窗明已足,三更當戶意慵看。竹籬茅舍心安處,不羨乘風到廣寒。分類:《望夕》陳宓 翻譯、賞析和詩意《望夕》是宋代陳宓的一首詩詞。這首詩表達了詩人的淡泊心境和對寧靜生活的向往。譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853e39881047725.html

诗词类别

《望夕》望夕陳宓原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语