《遊靈溪觀》 盧士衡

唐代   盧士衡 雲藏寶殿風塵外,游灵游灵译赏粉壁鬆軒入看初。溪观溪观析和
話久仙童顏色老,卢士病來玄鶴羽毛疏。衡原
樵翁接引尋紅術,文翻道士留連說紫書。诗意
不為壯心降未得,游灵游灵译赏便堪從此玩清虛。溪观溪观析和
分類: 寫人

《遊靈溪觀》盧士衡 翻譯、卢士賞析和詩意

《遊靈溪觀》是衡原唐代盧士衡創作的一首詩。這首詩描述了作者在遊覽靈溪觀時的文翻所見所感。

詩中描繪了雲霧繚繞的诗意寶殿,粉色的游灵游灵译赏牆壁和鬆樹的軒門,給人一種清新而寧靜的溪观溪观析和感覺。然而,卢士詩中也提到了長壽仙童和玄鶴的衰老和不再美麗的樣子,暗示了人事如夢,歲月不饒人的真實。

詩中還出現了樵翁和道士,他們分別引導著作者去發現紅色的術語和讀紫色的書。這描繪了作者通過探索和尋求智慧來追求清虛和超越世俗的願望。

整首詩表達了人在世間的顯現與消亡、追求智慧和超脫世俗的心態。作者通過描繪靈溪觀的景色和與仙童、玄鶴、樵翁、道士的互動,展現了對人生和人世的思考和感悟。

譯文:

雲霧遮蔽了寶殿的塵埃,
粉色的牆壁引入了鬆樹的軒門。
仙童的容顏已不再年輕,
病來後,玄鶴的羽毛稀疏。

樵翁引導我尋找紅色的術語,
道士停留不去,念起紫色的書。
不為了追求壯年心意未得,
從此可以沉醉於清虛之中。

這首詩以自然景觀為基礎,把人類的生命和命運與之相比較。作者通過描繪靈溪觀的美景和道士、仙童、玄鶴的形象,表達了對人生、智慧和世俗的思考和追求。整首詩給人一種回歸清虛、超越紛擾的感悟,展現了詩人對人生哲理的思索和領悟。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊靈溪觀》盧士衡 拚音讀音參考

yóu líng xī guān
遊靈溪觀

yún cáng bǎo diàn fēng chén wài, fěn bì sōng xuān rù kàn chū.
雲藏寶殿風塵外,粉壁鬆軒入看初。
huà jiǔ xiān tóng yán sè lǎo,
話久仙童顏色老,
bìng lái xuán hè yǔ máo shū.
病來玄鶴羽毛疏。
qiáo wēng jiē yǐn xún hóng shù, dào shì liú lián shuō zǐ shū.
樵翁接引尋紅術,道士留連說紫書。
bù wéi zhuàng xīn jiàng wèi dé, biàn kān cóng cǐ wán qīng xū.
不為壯心降未得,便堪從此玩清虛。

網友評論

* 《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊靈溪觀》 盧士衡唐代盧士衡雲藏寶殿風塵外,粉壁鬆軒入看初。話久仙童顏色老,病來玄鶴羽毛疏。樵翁接引尋紅術,道士留連說紫書。不為壯心降未得,便堪從此玩清虛。分類:寫人《遊靈溪觀》盧士衡 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊靈溪觀》遊靈溪觀盧士衡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853c39876341148.html