《鄰幾晚見過小飲》 韓維

宋代   韓維 朝居厭喧呶,邻晚邻晚暮坐若幽獨。见过见过
忽聞江翁來,小饮小饮喜視樽中醁。韩维和诗
所慚升鬥微,原文意不足滿君腹。翻译
強酌良勝無,赏析逡巡怯行速。邻晚邻晚
蕭蕭風著樹,见过见过慘慘雨昏燭。小饮小饮
談精幾喪言,韩维和诗道在空擊目。原文意
此興自不淺,翻译豈要酩酊足。赏析
分類:

《鄰幾晚見過小飲》韓維 翻譯、邻晚邻晚賞析和詩意

《鄰幾晚見過小飲》是宋代詩人韓維的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
近日晚上曾小飲,白天居住討厭喧囂,黃昏時分獨坐如同幽靜。突然聽到江邊的漁父來臨,高興地望向酒杯中的酒。自愧量少,不足以滿足君子的胃口。勉力飲盡卻無滋味,徘徊猶豫,膽怯而行動遲緩。風聲蕭蕭吹拂樹梢,雨勢淒慘,使燈燭黯淡無光。言談之中精神幾近喪失,言辭空泛無實際意義。這種興致並不淺薄,豈能僅僅靠飲酒醉倒來滿足。

詩意:
這首詩表達了詩人對繁忙喧囂的生活的厭倦,和對清靜幽寂時刻的向往。詩中的詩人在黃昏時分獨自坐著,突然聽到江邊的漁父來到,他喜悅地注視著酒杯裏的酒。然而,他自認為所飲之酒太少,無法滿足君子的胃口。盡管他勉力飲盡,卻無法感受到酒的美妙,猶豫不決,行動遲緩。風聲和雨勢使他感到憂傷,燈燭昏暗無光。他的言談空洞無物,沒有實際意義。然而,他表達了這種情緒並不膚淺,不僅僅需要借助酒的醉意來滿足。

賞析:
這首詩通過描繪詩人的生活狀態和情感,表達了對喧囂世界的厭倦和對寧靜時刻的向往。詩人在繁忙的白天感到厭煩,而黃昏時分的獨自坐著讓他感到幽靜。當他聽到江邊的漁父來臨時,他對酒杯中的酒產生了喜悅之情,希望通過飲酒來尋求片刻的解脫和滿足。然而,詩人意識到自己所飲之酒的微小量,以及酒並不能真正滿足內心的渴望。他強裝歡顏,卻無法感受到酒的美妙,內心猶豫不決,行動遲緩。環境中的風聲和雨勢加重了他的憂傷情緒,使他感到孤寂和無助。他的言談變得空洞無物,缺乏實際意義。然而,詩人並不滿足於表麵的酒宴歡愉,他希望能夠找到更深層次的滿足和興致。這首詩折射出了詩人對於內心世界的追求和對於真實意義的探索,飲酒隻是一種方式,而非歸宿。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鄰幾晚見過小飲》韓維 拚音讀音參考

lín jǐ wǎn jiàn guò xiǎo yǐn
鄰幾晚見過小飲

cháo jū yàn xuān náo, mù zuò ruò yōu dú.
朝居厭喧呶,暮坐若幽獨。
hū wén jiāng wēng lái, xǐ shì zūn zhōng lù.
忽聞江翁來,喜視樽中醁。
suǒ cán shēng dǒu wēi, bù zú mǎn jūn fù.
所慚升鬥微,不足滿君腹。
qiáng zhuó liáng shèng wú, qūn xún qiè xíng sù.
強酌良勝無,逡巡怯行速。
xiāo xiāo fēng zhe shù, cǎn cǎn yǔ hūn zhú.
蕭蕭風著樹,慘慘雨昏燭。
tán jīng jǐ sàng yán, dào zài kōng jī mù.
談精幾喪言,道在空擊目。
cǐ xìng zì bù qiǎn, qǐ yào mǐng dǐng zú.
此興自不淺,豈要酩酊足。

網友評論


* 《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《鄰幾晚見過小飲》 韓維宋代韓維朝居厭喧呶,暮坐若幽獨。忽聞江翁來,喜視樽中醁。所慚升鬥微,不足滿君腹。強酌良勝無,逡巡怯行速。蕭蕭風著樹,慘慘雨昏燭。談精幾喪言,道在空擊目。此興自不淺,豈要酩酊足。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲韓維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/853b39908444311.html

诗词类别

《鄰幾晚見過小飲》鄰幾晚見過小飲的诗词

热门名句

热门成语