《采蓮詞》 張潮

唐代   張潮 朝出沙頭日正紅,采莲词采晚來雲起半江中。莲词
賴逢鄰女曾相識,张潮並著蓮舟不畏風。原文意
分類:

采蓮詞賞析

  這首詩在《文苑英華》中列於卷二〇八樂府詩中。翻译該卷還收有梁簡文帝、赏析李白、和诗儲光羲等共十五位作家的采莲词采同題作品。考六朝樂府,莲词已有《采蓮曲》、张潮《江南可采蓮》等題名,原文意唐代《采蓮子》七言四句帶和聲。翻译可見采蓮是赏析詩家們常用的題材。

  蓮者,和诗芙渠也,采莲词采江南人稱芙蓉或荷花。是多年生草本植物,生長在淺水中,地下莖稱作藕,種子稱為蓮子,葉呈圓形;花大,淡紅色或白色,有香味。李時珍《本草綱目》稱:“蓮產於淤泥,而不為泥染;居於水中,而不為水沒;根莖花頭,凡品難同;清淨濟用,群美兼得。”丹陽地處江南水鄉,東瀕長江,境內溝塘密布,邑人喜植荷花。“練湖二十四景”中就有一景為“紅蓮映日”。盛夏時荷花盛開,滿湖生輝,陽光映照,分外嬌媚。詩人張潮生於斯,長於斯,必然對蓮有特殊的親切感。

  自六朝到唐代,描寫采蓮女的詩歌往往寫得活潑清新,並多以男女之間的愛慕豔情為主。張潮的這首《采蓮詞》獨辟蹊徑,生動刻劃了一群采蓮女與風浪搏擊的形象,展現了她們朝出暮歸,遇到險情互相依靠,比肩拚搏而戰勝困難的風姿。

  “朝出沙頭日正紅”,一開篇便寫采蓮女晨起采蓮,太陽剛露頭就已來到灘頭上船出塘。至於一天中怎樣采蓮,如何經受風吹日曬,詩人沒有寫,但從這句的早起和下句的晚歸中完全能夠想象得到其中的艱苦。“晚來雲起半江中”,寫船歸至半路,風雲突起,一場戰勝狂風惡浪的戰鬥擺在采蓮女的麵前,或許有人會為這群女子擔起心來。“賴逢鄰女曾相識,並著船頭不畏風”兩句回答了這種擔心。風浪雖起,但這群女子並不畏縮、慌張,她們鄰裏夥伴之間迅速地靠攏船頭,並肩前進。一個“賴”字,寫出了她們之間的精誠團結、相互信任;一個“並”字又極盡她們的機智;“不畏風”三字更充分地表現了她們的堅定、沉著,對戰勝風浪充滿了信心。可以想象,這場突如其來的狂風惡浪,對一群采蓮女來說是何等凶險,她們戰鬥的場麵是非常緊張激烈的。盡管詩人沒有詳加描繪,但通過“賴”“並”“不畏風”等字詞,這群采蓮女在這場搏鬥中的音容姿態,以及她們所顯露出來的堅強勇敢性格都生動形象地描繪出來,感覺到個個都英氣勃勃,鮮活俏麗,可敬可佩,使詩歌產生如見其人、如聞其聲的效果。這末兩句語言精練,內涵豐富,給人們留下了咀嚼不盡的餘味。

  張潮這首《采蓮詞》語言精煉,構思新穎,匠心獨運,寄興遙深,突出了采蓮女的美好品質,不愧為一首傳世佳作。

《采蓮詞》張潮 拚音讀音參考

cǎi lián cí
采蓮詞

cháo chū shā tóu rì zhèng hóng, wǎn lái yún qǐ bàn jiāng zhōng.
朝出沙頭日正紅,晚來雲起半江中。
lài féng lín nǚ céng xiāng shí, bìng zhe lián zhōu bù wèi fēng.
賴逢鄰女曾相識,並著蓮舟不畏風。

網友評論

* 《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《采蓮詞》 張潮唐代張潮朝出沙頭日正紅,晚來雲起半江中。賴逢鄰女曾相識,並著蓮舟不畏風。分類:采蓮詞賞析這首詩在《文苑英華》中列於卷二〇八樂府詩中。該卷還收有梁簡文帝、李白、儲光羲等共十五位作家的同題 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《采蓮詞》采蓮詞張潮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852f39879742182.html