《虞美人 繼重陽韻》 馬鈺

元代   馬鈺 馬風得遇心塵少。虞美韵马钰原译赏虞美韵马钰
通得玄中妙。人继人继
自然恥戴皂羅巾。重阳重阳
真息綿綿,文翻營養不神神。析和
慧燈不住通天照。诗意
性命須當了。虞美韵马钰原译赏虞美韵马钰
金爐便是人继人继煉丹身。
坦蕩逍遙,重阳重阳做個 分類: 虞美人

《虞美人 繼重陽韻》馬鈺 翻譯、文翻賞析和詩意

《虞美人 繼重陽韻》是析和元代馬鈺創作的一首詩詞。以下是诗意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
馬風得遇心塵少。虞美韵马钰原译赏虞美韵马钰
通得玄中妙。人继人继
自然恥戴皂羅巾。重阳重阳
真息綿綿,營養不神神。
慧燈不住通天照。
性命須當了。
金爐便是煉丹身。
坦蕩逍遙,做個

詩意:
這首詩詞表達了馬風脫離塵世紛擾,擁有一種清靜心境的情感。他通過修煉玄妙的道法,感受到了內心的真實和深邃。他不再追求世俗的華麗和虛榮,以至於對於戴著華麗的羅巾感到羞恥。他的真實呼吸如綿綿不絕的氣息,充盈著生命的營養,卻不追求超凡入聖的神秘感。他的慧燈照耀不停地指引他通向天堂,他認識到生命的脆弱和無常。金爐成為他修煉煉丹之身的象征,他內心的光明和純淨在其中煉化。他選擇坦蕩逍遙,過著無拘無束的自在生活。

賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了馬風追求內心真實和超脫塵世的心境。他通過修煉玄妙的道法,深入自己的內心,找到了真正的自我。他對世俗的華麗和虛榮心產生了厭倦,認為這種追求隻會掩蓋內心的真實。他的呼吸、生命和慧燈都代表著他自身的修煉和領悟。他明白生命的脆弱和有限,因此他注重修煉自身,使自己的心靈變得純淨明亮。金爐煉丹象征著他內心的淨化和升華。最後,他選擇了坦蕩逍遙的生活態度,擺脫了束縛,過上了自由自在的生活。

這首詩詞通過簡練的語言和意象展示了馬風的內心世界和境界。他追求真實、純淨和自由,與世俗的繁華相對立。詩詞中的意象和象征使讀者能夠感受到馬風追求心靈自由和超越塵世的追求。整首詩詞給人以寧靜、清新的感覺,鼓舞人心,啟迪思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《虞美人 繼重陽韻》馬鈺 拚音讀音參考

yú měi rén jì chóng yáng yùn
虞美人 繼重陽韻

mǎ fēng dé yù xīn chén shǎo.
馬風得遇心塵少。
tōng dé xuán zhōng miào.
通得玄中妙。
zì rán chǐ dài zào luó jīn.
自然恥戴皂羅巾。
zhēn xī mián mián, yíng yǎng bù shén shén.
真息綿綿,營養不神神。
huì dēng bú zhù tōng tiān zhào.
慧燈不住通天照。
xìng mìng xū dāng le.
性命須當了。
jīn lú biàn shì liàn dān shēn.
金爐便是煉丹身。
tǎn dàng xiāo yáo, zuò gè
坦蕩逍遙,做個

網友評論


* 《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)专题为您介绍:《虞美人 繼重陽韻》 馬鈺元代馬鈺馬風得遇心塵少。通得玄中妙。自然恥戴皂羅巾。真息綿綿,營養不神神。慧燈不住通天照。性命須當了。金爐便是煉丹身。坦蕩逍遙,做個分類:虞美人《虞美人 繼重陽韻》馬鈺 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)原文,《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)翻译,《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)赏析,《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)阅读答案,出自《虞美人 繼重陽韻》馬鈺原文、翻譯、賞析和詩意(虞美人 繼重陽韻 馬鈺)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852e39880166262.html