《雲南即事》 樓璉

明代   樓璉 五雲南國在天涯,云南云南原文意六詔山川景物華。即事即事
摩歲中山標積雪,楼琏納夷流水帶金沙。翻译
翠蛙鳴入雲中樹,赏析白雉飛穿洞口花。和诗
獨有江南征戍客,云南云南原文意尋常清夢苦思家。即事即事
分類:

《雲南即事》樓璉 翻譯、楼琏賞析和詩意

《雲南即事》是翻译明代樓璉創作的一首詩詞。下麵是赏析這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
五雲南國在天涯,和诗
六詔山川景物華。云南云南原文意
摩歲中山標積雪,即事即事
納夷流水帶金沙。楼琏
翠蛙鳴入雲中樹,
白雉飛穿洞口花。
獨有江南征戍客,
尋常清夢苦思家。

詩意:
這首詩描述了雲南的自然景觀和江南征戍客思鄉的情感。詩人通過描繪雲南的山川、積雪、流水以及奇特的動植物,展現了雲南的壯美和獨特之處。同時,詩人也表達了江南征戍客在異地的苦悶和對家鄉的思念之情。

賞析:
《雲南即事》通過對雲南地區自然景觀的描繪,展現了其獨特的山水之美。五雲南國在天涯,六詔山川景物華,形容雲南的壯麗景色遠在天涯,山川之美如同仙境。摩歲中山標積雪,納夷流水帶金沙,表現了雲南山頂上積雪皚皚,河流中金沙閃爍的景象。翠蛙鳴入雲中樹,白雉飛穿洞口花,生動描寫了雲南地區奇特的動植物,給人以清新自然的感受。

然而,詩中的情感並不僅僅是對雲南景色的描繪,還凝聚了江南征戍客的思鄉之情。獨有江南征戍客,尋常清夢苦思家,表達了身處異鄉的征戍客對家鄉的思念之情。這種思鄉之情使得他們在尋常的清夢中也難以忘懷家園,心情痛苦而苦悶。

整首詩詞以景描情,將雲南的自然美景與思鄉之情相結合,展現了樓璉細膩的情感和對家鄉的眷戀之情。通過對自然景觀和人情感的描繪,詩人成功地表達了對家鄉的思鄉之情,使讀者在欣賞美景的同時也能感受到思鄉者的苦痛和思念。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雲南即事》樓璉 拚音讀音參考

yún nán jí shì
雲南即事

wǔ yún nán guó zài tiān yá, liù zhào shān chuān jǐng wù huá.
五雲南國在天涯,六詔山川景物華。
mó suì zhōng shān biāo jī xuě, nà yí liú shuǐ dài jīn shā.
摩歲中山標積雪,納夷流水帶金沙。
cuì wā míng rù yún zhōng shù, bái zhì fēi chuān dòng kǒu huā.
翠蛙鳴入雲中樹,白雉飛穿洞口花。
dú yǒu jiāng nán zhēng shù kè, xún cháng qīng mèng kǔ sī jiā.
獨有江南征戍客,尋常清夢苦思家。

網友評論


* 《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雲南即事》 樓璉明代樓璉五雲南國在天涯,六詔山川景物華。摩歲中山標積雪,納夷流水帶金沙。翠蛙鳴入雲中樹,白雉飛穿洞口花。獨有江南征戍客,尋常清夢苦思家。分類:《雲南即事》樓璉 翻譯、賞析和詩意《雲南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雲南即事》雲南即事樓璉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852d39912297355.html