《漢宮春》 無名氏

宋代   無名氏 梅萼知春,汉宫和诗見南枝向暖,春无一朵初芳。名氏梅萼
冰清玉麗,原文意汉自然賦得幽香。翻译
煙庭水榭,赏析氏更無花、宫春爭染春光。知春
休謾說、无名桃夭杏冶,汉宫和诗年年蝶鬧蜂忙。春无
立馬佇、名氏梅萼凝情久,原文意汉念美人自別,翻译鱗羽茫茫。赏析氏
臨岐記伊,尚帶宿酒殘妝。
雲疏雨闊,怎知人、千裏思量。
除是托、多情驛使,殷勤折寄仙鄉。
分類: 漢宮春

《漢宮春》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《漢宮春·梅萼知春》是一首宋代無名氏的詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

梅花的花萼感知到了春天的到來,看見南邊的枝條朝著溫暖的方向伸展,一朵初開的花兒散發著芳香。它冰清玉潔,自然而然地擁有幽香。在煙雨籠罩的水榭中,沒有其他花朵爭相爭豔春光。不要再說桃花和杏花妖嬈,每年都有蝴蝶飛舞、蜜蜂忙碌的景象。我站在馬上久久凝視,思念著離別的美人,她的身影仿佛在茫茫人海中。離別時她還帶著醉酒的妝容。雲散雨收,怎麽知道她在千裏之外也在思念著我。除了托付給多情的驛使,我殷勤地將思念之情寄托到仙鄉。

這首詩詞以梅花為主題,通過描繪梅花的美麗和芬芳,表達了作者對離別情人的思念之情。梅花被賦予了冰清玉潔的形象,與其他花朵相比,它更加獨特和高雅。作者通過對梅花的描繪,表達了對離別愛人的深深思念之情,同時也表達了對離別的痛苦和無奈。整首詩詞以梅花為象征,通過描繪梅花的美麗和堅韌,表達了作者對愛情的執著和對離別的無奈。

這首詩詞運用了典型的宋代詩風,以細膩的描寫和含蓄的情感表達為特點。通過對梅花的描繪,詩人展示了對離別情人的思念之情,同時也表達了對離別的痛苦和無奈。整首詩詞以梅花為象征,通過描繪梅花的美麗和堅韌,表達了作者對愛情的執著和對離別的無奈。這首詩詞通過細膩的描寫和含蓄的情感表達,展示了宋代詩人獨特的藝術風格和情感表達方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漢宮春》無名氏 拚音讀音參考

hàn gōng chūn
漢宮春

méi è zhī chūn, jiàn nán zhī xiàng nuǎn, yī duǒ chū fāng.
梅萼知春,見南枝向暖,一朵初芳。
bīng qīng yù lì, zì rán fù dé yōu xiāng.
冰清玉麗,自然賦得幽香。
yān tíng shuǐ xiè, gèng wú huā zhēng rǎn chūn guāng.
煙庭水榭,更無花、爭染春光。
xiū mán shuō táo yāo xìng yě, nián nián dié nào fēng máng.
休謾說、桃夭杏冶,年年蝶鬧蜂忙。
lì mǎ zhù níng qíng jiǔ, niàn měi rén zì bié, lín yǔ máng máng.
立馬佇、凝情久,念美人自別,鱗羽茫茫。
lín qí jì yī, shàng dài sù jiǔ cán zhuāng.
臨岐記伊,尚帶宿酒殘妝。
yún shū yǔ kuò, zěn zhī rén qiān lǐ sī liang.
雲疏雨闊,怎知人、千裏思量。
chú shì tuō duō qíng yì shǐ, yīn qín zhé jì xiān xiāng.
除是托、多情驛使,殷勤折寄仙鄉。

網友評論


* 《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)专题为您介绍:《漢宮春》 無名氏宋代無名氏梅萼知春,見南枝向暖,一朵初芳。冰清玉麗,自然賦得幽香。煙庭水榭,更無花、爭染春光。休謾說、桃夭杏冶,年年蝶鬧蜂忙。立馬佇、凝情久,念美人自別,鱗羽茫茫。臨岐記伊,尚帶宿酒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)原文,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)翻译,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)赏析,《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)阅读答案,出自《漢宮春》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(漢宮春·梅萼知春 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852d39905282963.html