《寄京口諸友》 仇遠

宋代   仇遠 郡邑山川我舊遊,寄京京口歸舟千裏十年秋。友寄原文意
相逢若問村翁信,诸友貞女沙頭狎白鷗。仇远
分類:

《寄京口諸友》仇遠 翻譯、翻译賞析和詩意

《寄京口諸友》是赏析宋代仇遠創作的一首詩詞。下麵是和诗詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
我遊曆過的寄京京口郡邑、山川,友寄原文意如今都成了往事。诸友我在歸途中,仇远乘舟行駛了千裏,翻译曆經了十個秋天。赏析如果我遇見了我的和诗故友們,我會向他們詢問村莊的寄京京口消息,因為我相信村莊的老人們總是忠實可靠的。我也曾在沙頭看到過一位純潔的女子和一隻白鷗相依為伴。

詩意:
這首詩詞表達了仇遠對故鄉的思念和對友情的珍視之情。詩人遊曆過許多地方,但卻深深懷念起自己曾經生活過的地方。他在歸途中,思念著曾經的朋友們,希望能與他們再次相聚,分享彼此的生活和故事。詩人也描繪了沙頭上的一位貞潔的女子和一隻白鷗,通過這個形象,表達了純潔和友誼的美好。

賞析:
這首詩詞以樸實自然的語言,表達了作者對故鄉和友情的深深眷戀之情。詩人通過描述郡邑山川和歸舟的旅程,展現了他與故鄉之間的深厚感情。他希望能夠與故友們再次相見,分享彼此的喜怒哀樂,感受友情的溫暖和珍貴。

詩中的貞女和白鷗形象描繪了純潔和友誼的美好,給人以清新和寧靜的感覺。貞女代表著純潔和高尚的品質,與白鷗形成了一幅和諧而美麗的畫麵。這種形象的出現,增添了詩詞的詩意和情感層次。

整首詩詞以平實的語言表達了作者對故鄉和友情的思念之情,通過描繪自然景物和人物形象,將真摯的情感融入其中。這種樸素而內斂的表達方式,使得詩詞直抵人心,讓讀者感受到了作者的情感和思緒。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄京口諸友》仇遠 拚音讀音參考

jì jīng kǒu zhū yǒu
寄京口諸友

jùn yì shān chuān wǒ jiù yóu, guī zhōu qiān lǐ shí nián qiū.
郡邑山川我舊遊,歸舟千裏十年秋。
xiāng féng ruò wèn cūn wēng xìn, zhēn nǚ shā tóu xiá bái ōu.
相逢若問村翁信,貞女沙頭狎白鷗。

網友評論


* 《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄京口諸友》 仇遠宋代仇遠郡邑山川我舊遊,歸舟千裏十年秋。相逢若問村翁信,貞女沙頭狎白鷗。分類:《寄京口諸友》仇遠 翻譯、賞析和詩意《寄京口諸友》是宋代仇遠創作的一首詩詞。下麵是詩詞的中文譯文、詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄京口諸友》寄京口諸友仇遠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852c39879864355.html