《入昌鬆東界山行》 高適

唐代   高適 鳥道幾登頓,入昌馬蹄無暫閑。松东山行赏析
崎嶇出長阪,界山合遝猶前山。行入
石激水流處,昌松天寒鬆色間。东界
王程應未盡,高适且莫顧刀環。原文意
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是翻译我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。和诗 作品收錄於《高常侍集》。入昌高適與岑參並稱“高岑”,松东山行赏析其詩作筆力雄健,界山氣勢奔放,行入洋溢著盛唐時期所特有的昌松奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《入昌鬆東界山行》高適 翻譯、賞析和詩意

《入昌鬆東界山行》
鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
崎嶇出長阪,合遝猶前山。
石激水流處,天寒鬆色間。
王程應未盡,且莫顧刀環。

譯文:
徒步登上了好幾個坡道,馬蹄沒有停息的時候。
崎嶇的路上穿過了長坡,前方的山峰還是連綿不斷。
在山間的石頭濺起水花,天寒時鬆樹的顏色更加濃綠。
王朝的事業還沒有完成,暫時不要顧及戰爭和衝突。

詩意:
《入昌鬆東界山行》是唐代詩人高適的作品,描繪了一位徒步旅行者穿越昌鬆東界山的景色和心情。詩中通過描寫鳥道的曲折艱險、馬蹄的忙碌奔波,以及山路的崎嶇不平、石激水流等景象,展現了登山的困難和艱辛。詩人最後再次表達了不能輕言滿足,仍需繼續努力的意思,同時提醒人們不要過多糾纏於戰爭和衝突。

賞析:
這首詩以簡練的文字把登山的艱辛表達得淋漓盡致。通過對山路的描繪,使讀者能夠感受到征途的艱險和崎嶇。同時,詩人還通過描繪鬆樹的顏色和寒冷的氣候,營造出一種寂靜而冷峻的山景,增加了詩的意境和情感層次。詩人還通過最後兩句表達了自己的堅持和不滿足現狀的心態,給人一種積極向上的力量。整個詩篇簡短而有力,情感真實而飽滿,表達了詩人對於追求事業進步和個人成就的堅持和期望,具有較高的藝術價值和人生意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《入昌鬆東界山行》高適 拚音讀音參考

rù chāng sōng dōng jiè shān xíng
入昌鬆東界山行

niǎo dào jǐ dēng dùn, mǎ tí wú zàn xián.
鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。
qí qū chū cháng bǎn, hé dá yóu qián shān.
崎嶇出長阪,合遝猶前山。
shí jī shuǐ liú chù, tiān hán sōng sè jiān.
石激水流處,天寒鬆色間。
wáng chéng yīng wèi jǐn, qiě mò gù dāo huán.
王程應未盡,且莫顧刀環。

網友評論

* 《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《入昌鬆東界山行》 高適唐代高適鳥道幾登頓,馬蹄無暫閑。崎嶇出長阪,合遝猶前山。石激水流處,天寒鬆色間。王程應未盡,且莫顧刀環。分類:作者簡介(高適)高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/852a39884467526.html

诗词类别

《入昌鬆東界山行》入昌鬆東界山行的诗词

热门名句

热门成语