《初食栗》是祥原析和宋代舒嶽祥創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者初次品嚐栗子的文翻情景,表達了他對秋天的译赏喜愛和山家風味的讚美。
詩詞的初食中文譯文是:
新涼喜見栗,
物色近重陽。栗初
兔子成毫紫,食栗舒岳诗意
鵝兒脫殼黃。
寒宵蒸食暖,
饑曉嚼來香。
風味山家好,
蹲鴟得共嚐。
詩詞的詩意是:
作者在新涼的季節充滿喜悅地發現了栗子,意味著秋天已經臨近重陽節。他描述了栗子的顏色,兔子毛色成了鮮紫色,栗子殼脫落後呈現出鮮黃色。在寒冷的夜晚,蒸煮栗子讓人感到溫暖,在饑餓的清晨,嚼食栗子更加香甜。作者讚美了山家風味的獨特之處,並表達了與夥伴們一同享受美食的愉悅。
這首詩詞通過對栗子的描寫,展現了秋天的氣息和美好的食物體驗。作者用簡潔明快的語言,將自然景色和食物的美味巧妙地結合在一起,傳達出對秋天和山家風味的熱愛和享受。讀者在欣賞這首詩詞時,可以感受到作者對大自然和生活的熱情,以及對美食的向往和珍視。
chū shí lì
初食栗
xīn liáng xǐ jiàn lì, wù sè jìn chóng yáng.
新涼喜見栗,物色近重陽。
tù zi chéng háo zǐ, é ér tuō qiào huáng.
兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。
hán xiāo zhēng shí nuǎn, jī xiǎo jué lái xiāng.
寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。
fēng wèi shān jiā hǎo, dūn chī dé gòng cháng.
風味山家好,蹲鴟得共嚐。
* 《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《初食栗》 舒嶽祥宋代舒嶽祥新涼喜見栗,物色近重陽。兔子成毫紫,鵝兒脫殼黃。寒宵蒸食暖,饑曉嚼來香。風味山家好,蹲鴟得共嚐。分類:《初食栗》舒嶽祥 翻譯、賞析和詩意《初食栗》是宋代舒嶽祥創作的一首詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《初食栗》初食栗舒嶽祥原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851f39882333197.html