《宮中寄家書並簡季道侄》 戴複古

宋代   戴複古 東隱三年別,宫中宫中古原西風一紙書。寄家简季寄家简季
逢人相問訊,书并书并诗意念我獨勤渠。道侄道侄戴复
遊子司吾土,文翻先人有弊廬。译赏
欲歸歸未得,析和妻子定何如。宫中宫中古原
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?寄家简季寄家简季))南宋著名江湖派詩人。字式之,书并书并诗意常居南塘石屏山,道侄道侄戴复故自號石屏、文翻石屏樵隱。译赏天台黃岩(今屬浙江台州)人。析和一生不仕,宫中宫中古原浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《宮中寄家書並簡季道侄》戴複古 翻譯、賞析和詩意

《宮中寄家書並簡季道侄》是宋代文人戴複古所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
東隱三年別,
西風一紙書。
逢人相問訊,
念我獨勤渠。

遊子司吾土,
先人有弊廬。
欲歸歸未得,
妻子定何如。

詩意:
這首詩詞是一封寄托在家中的書信,作者戴複古寫給自己的侄子季道。作者表達了自己離開家鄉已經三年之久,寄望家書能傳達他思念家人的情意。他思念家鄉的風土人情,但由於種種原因一直未能回歸,對於妻子和孩子的境況也感到憂慮和思念。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而深情的語言,表達了作者對家鄉的思念和對家人的關切之情。以下是對詩詞的進一步賞析:

首先,詩詞的首句"東隱三年別,"直接點明了作者離開家鄉已經三年之久。"東隱"表示作者離開家鄉的方向是向東,"別"則表達了離別之情。

接著,"西風一紙書。"表達了作者遠在他鄉的孤獨和思念之情。西風吹來,托書隨風而來,象征著他思念家鄉的情感通過書信傳遞。

詩詞的第三句"逢人相問訊,念我獨勤渠。"表達了周圍人們對作者的關心和詢問,也表明了作者的獨立奮發精神,勤勉努力的個性。

第四句"遊子司吾土,先人有弊廬。"表達了作者對家鄉的眷戀之情。"遊子司吾土"表示作者是家鄉的遊子,對家鄉有著深厚的情感。"先人有弊廬"則表明了家族的貧困狀況,進一步凸顯了作者對家人的牽掛。

最後兩句"欲歸歸未得,妻子定何如。"表達了作者未能如願回歸家鄉的遺憾和對妻子的思念。作者憂心忡忡地思考著,妻子和孩子在自己不在的日子裏過得如何。

整首詩詞以簡練的語言表達了作者對家鄉和家人的思念之情,描繪了遊子在外漂泊的孤獨和渴望歸家的心情。同時,詩詞也反映了宋代士人常常被事業所困擾而無法如願歸鄉的普遍困境。這首詩詞通過深情的抒發,引起讀者對家鄉和親人的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宮中寄家書並簡季道侄》戴複古 拚音讀音參考

gōng zhōng jì jiā shū bìng jiǎn jì dào zhí
宮中寄家書並簡季道侄

dōng yǐn sān nián bié, xī fēng yī zhǐ shū.
東隱三年別,西風一紙書。
féng rén xiāng wèn xùn, niàn wǒ dú qín qú.
逢人相問訊,念我獨勤渠。
yóu zǐ sī wú tǔ, xiān rén yǒu bì lú.
遊子司吾土,先人有弊廬。
yù guī guī wèi dé, qī zǐ dìng hé rú.
欲歸歸未得,妻子定何如。

網友評論


* 《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宮中寄家書並簡季道侄》 戴複古宋代戴複古東隱三年別,西風一紙書。逢人相問訊,念我獨勤渠。遊子司吾土,先人有弊廬。欲歸歸未得,妻子定何如。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江湖派詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宮中寄家書並簡季道侄》宮中寄家書並簡季道侄戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851d39913388777.html