《永遇樂》 史浩

宋代   史浩 桃李繁華,永遇译赏永遇芰荷清淨,乐史乐史景物相繼。浩原浩
霜後橙黃,文翻雪中梅綻,析和迤邐春還至。诗意
尋思天氣,永遇译赏永遇寒暄涼燠,乐史乐史各有一時樂地。浩原浩
如何被,文翻浮名牽役,析和此歡遂成拋棄。诗意
如今醒也,永遇译赏永遇扁舟短棹,乐史乐史更有籃輿胡倚。浩原浩
到處為家,山肴社酒,野老為賓侶。
三杯之後,吳歌楚舞,忘卻曳金穿履。
雖逢個、清朝貴客,也須共來一醉。
分類: 永遇樂

作者簡介(史浩)

史浩頭像

史浩(1106年—1194年),字直翁,號真隱。明州鄞縣人,南宋政治家、詞人。高宗紹興十五年(1144年)進士,由溫州教授除太學正,升為國子博士。他向宋高宗建議立太子,以此受知於朝廷,紹興三十二年,宋孝宗即位,授參知政事。隆興元年,拜尚書右仆射。淳熙十年,除太保致仕,封魏國公。宋光宗禦極,進太師。紹熙五年,薨,年八十九,封會稽郡王。宋寧宗登基,賜諡文惠。嘉定十四年,以子史彌遠貴,追封越王,改諡忠定,配享孝宗廟庭。為昭勳閣二十四功臣之一。

《永遇樂》史浩 翻譯、賞析和詩意

《永遇樂》是宋代詩人史浩的作品。這首詩描繪了四季更迭中的景色和氣候變化,以及人們的歡樂和快樂。

詩中描述了桃花盛開、芰荷清雅的春天景色,以及霜後橙黃、雪中梅花綻放的冬天景色。詩人思考著天氣的變化,冷暖交替,每個季節都有自己的樂趣之地。然而,他意識到追求名利會束縛自己,因此選擇放棄了這種追逐。

詩人表示現在已經醒悟,乘著小船在水上漂流,有籃輿作為伴侶。無論到哪裏都是他的家,山肴和酒是他的食物,野老是他的朋友。三杯酒之後,吳歌楚舞,忘卻了世俗的束縛。即使碰到清朝的貴客,也要一起共飲一杯酒。

這首詩以自然景色和四季變化為背景,表達了詩人對追求自由和快樂生活的向往。詩人通過與自然的融合,表達了對紛繁世事的拋棄,追求內心的寧靜與自在。詩中的景色描寫細膩,意象清新,給人以美好的感受。整首詩意境深遠,寓意深刻,展現了史浩獨特的詩歌才華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永遇樂》史浩 拚音讀音參考

yǒng yù lè
永遇樂

táo lǐ fán huá, jì hé qīng jìng, jǐng wù xiāng jì.
桃李繁華,芰荷清淨,景物相繼。
shuāng hòu chéng huáng, xuě zhōng méi zhàn, yǐ lǐ chūn hái zhì.
霜後橙黃,雪中梅綻,迤邐春還至。
xún sī tiān qì, hán xuān liáng yù, gè yǒu yī shí lè dì.
尋思天氣,寒暄涼燠,各有一時樂地。
rú hé bèi, fú míng qiān yì, cǐ huān suì chéng pāo qì.
如何被,浮名牽役,此歡遂成拋棄。
rú jīn xǐng yě, piān zhōu duǎn zhào, gèng yǒu lán yú hú yǐ.
如今醒也,扁舟短棹,更有籃輿胡倚。
dào chù wèi jiā, shān yáo shè jiǔ, yě lǎo wèi bīn lǚ.
到處為家,山肴社酒,野老為賓侶。
sān bēi zhī hòu, wú gē chǔ wǔ, wàng què yè jīn chuān lǚ.
三杯之後,吳歌楚舞,忘卻曳金穿履。
suī féng gè qīng cháo guì kè, yě xū gòng lái yī zuì.
雖逢個、清朝貴客,也須共來一醉。

網友評論

* 《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)专题为您介绍:《永遇樂》 史浩宋代史浩桃李繁華,芰荷清淨,景物相繼。霜後橙黃,雪中梅綻,迤邐春還至。尋思天氣,寒暄涼燠,各有一時樂地。如何被,浮名牽役,此歡遂成拋棄。如今醒也,扁舟短棹,更有籃輿胡倚。到處為家,山肴 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)原文,《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)翻译,《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)赏析,《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)阅读答案,出自《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和詩意(永遇樂 史浩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851c39876336447.html

诗词类别

《永遇樂》史浩原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语