《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》 高啟

明代   高啟 烏啼霜月夜寥寥,将赴金陵回首離城尚未遙。始出首将赏析
正是阊门出阊思家起頭夜,遠鍾孤棹宿楓橋。夜泊原文意
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,赴金翻译江蘇蘇州人,陵始元末明初著名詩人,门夜與楊基、泊首張羽、高启徐賁被譽為“吳中四傑”,和诗當時論者把他們比作“明初四傑”,将赴金陵又與王行等號“北郭十友”。始出首将赏析字季迪,阊门出阊號槎軒,夜泊原文意平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,赴金翻译以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》高啟 翻譯、賞析和詩意

《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
烏啼霜月夜寥寥,
回首離城尚未遙。
正是思家起頭夜,
遠鍾孤棹宿楓橋。

詩意:
這首詩描繪了詩人在夜晚離開家鄉,即將前往金陵的心情。在烏鴉啼叫、寒霜覆蓋的月夜裏,詩人回首望著離開的城市,離家雖然不遠,但思鄉之情已經開始萌生。孤寂的夜晚,遠處傳來鍾聲,孤獨的小船停泊在楓橋上。

賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了詩人內心的情感。烏鴉的啼叫和寒冷的月光營造出一種淒涼的氛圍,與詩人即將離開家鄉的心情相呼應。詩人回首離開的城市,雖然距離並不遙遠,但思鄉之情已經開始萌生,這種情感在夜晚更加濃烈。遠處傳來的鍾聲和停泊在楓橋上的小船,更加突出了詩人的孤獨和離別之感。

整首詩以簡練的語言表達了詩人內心的情感,通過描繪夜晚的景象和詩人的思鄉之情,展現了離別的憂傷和孤獨。這首詩詞在情感上給人以共鳴,同時也展示了明代詩人高啟的才華和對自然景物的獨到觀察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》高啟 拚音讀音參考

jiāng fù jīn líng shǐ chū chāng mén yè pō èr shǒu
將赴金陵始出閶門夜泊(二首)

wū tí shuāng yuè yè liáo liáo, huí shǒu lí chéng shàng wèi yáo.
烏啼霜月夜寥寥,回首離城尚未遙。
zhèng shì sī jiā qǐ tóu yè, yuǎn zhōng gū zhào sù fēng qiáo.
正是思家起頭夜,遠鍾孤棹宿楓橋。

網友評論


* 《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《將赴金陵始出閶門夜泊二首)》 高啟明代高啟烏啼霜月夜寥寥,回首離城尚未遙。正是思家起頭夜,遠鍾孤棹宿楓橋。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》將赴金陵始出閶門夜泊(二首)高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851b39906787183.html

诗词类别

《將赴金陵始出閶門夜泊(二首)》的诗词

热门名句

热门成语