《同陳留崔司戶早春宴蓬池》 高適

唐代   高適 同官載酒出郊圻,同陈晴日東馳雁北飛。留崔
隔岸春雲邀翰墨,司户赏析傍簷垂柳報芳菲。早春
池邊轉覺虛無盡,宴蓬原文意台上偏宜酩酊歸。池同陈留崔司春宴
州縣徒勞那可度,户早和诗後時連騎莫相違。蓬池
分類:

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是高适我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。翻译 作品收錄於《高常侍集》。同陈高適與岑參並稱“高岑”,留崔其詩作筆力雄健,司户赏析氣勢奔放,早春洋溢著盛唐時期所特有的宴蓬原文意奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《同陳留崔司戶早春宴蓬池》高適 翻譯、賞析和詩意

《同陳留崔司戶早春宴蓬池》是唐代詩人高適創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個春天的早晨,詩人與崔司戶一同出郊遊玩,欣賞春天的美景,共飲美酒。

詩詞的中文譯文如下:
與陳留崔司戶早春在蓬池舉辦宴會
同官載酒出郊圻,
晴日東馳雁北飛。
隔岸春雲邀翰墨,
傍簷垂柳報芳菲。
池邊轉覺虛無盡,
台上偏宜酩酊歸。
州縣徒勞那可度,
後時連騎莫相違。

詩意和賞析:
這首詩以一個郊遊宴會為背景,表達了詩人對春天美景的讚美和與好友共享快樂的心情。

詩的開頭是詩人與崔司戶一同出郊的場景,他們帶著美酒踏上旅途。晴日高照,大雁往北遷徙,象征著初春的到來。這裏描繪了一個美好宜人的早晨氛圍。

之後,詩人描述了池塘旁的春雲(春天的雲朵),向他們邀請作詩、作畫的人,以共同賞析春天的美好。垂柳(指柳樹的嫩芽)在他們身旁,報告春天的芳香與盛開。

接著,詩人產生了對一切都是虛無的感覺,這轉換了詩的情感氣氛。在台上喝酒更加合適,使他們能夠醉倒。州縣(小地方)的職責勞動是無謂的,那時要連騎馬匹(表達多人一同出遊)來共同追逐美好的時光,不要相互錯過。

整體上,這首詩通過描繪早春郊遊的場景,表達了詩人對春天的熱愛和對美好時光的珍視。隨著詩詞的發展,情感氛圍也發生了變化,從讚美春天到對人生的淡泊和追尋快樂的態度,以及與好友共同度過美好時光的願望。這首詩充滿了對生活的熱情和對友誼的珍重,展現了唐代文人的風度和情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同陳留崔司戶早春宴蓬池》高適 拚音讀音參考

tóng chén liú cuī sī hù zǎo chūn yàn péng chí
同陳留崔司戶早春宴蓬池

tóng guān zài jiǔ chū jiāo qí, qíng rì dōng chí yàn běi fēi.
同官載酒出郊圻,晴日東馳雁北飛。
gé àn chūn yún yāo hàn mò,
隔岸春雲邀翰墨,
bàng yán chuí liǔ bào fāng fēi.
傍簷垂柳報芳菲。
chí biān zhuǎn jué xū wú jìn, tái shàng piān yí mǐng dǐng guī.
池邊轉覺虛無盡,台上偏宜酩酊歸。
zhōu xiàn tú láo nà kě dù, hòu shí lián qí mò xiāng wéi.
州縣徒勞那可度,後時連騎莫相違。

網友評論

* 《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同陳留崔司戶早春宴蓬池》 高適唐代高適同官載酒出郊圻,晴日東馳雁北飛。隔岸春雲邀翰墨,傍簷垂柳報芳菲。池邊轉覺虛無盡,台上偏宜酩酊歸。州縣徒勞那可度,後時連騎莫相違。分類:作者簡介(高適)高適是我國 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留崔司戶早春宴蓬池高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851b39884518664.html

诗词类别

《同陳留崔司戶早春宴蓬池》同陳留的诗词

热门名句

热门成语