《和李獻甫守歲》 李複

宋代   李複 枯蝦乾栗排野盤,和李和李和诗擁爐酌酒兒女筵。献甫献甫
卻愁詰朝隻明日,守岁守岁赏析便數今宵為去年。李复
瞻星惟恐鬥柄落,原文意續膏更願燈花燃。翻译
小癡老怯坐自笑,和李和李和诗無補漫廢通夕眠。献甫献甫
分類:

《和李獻甫守歲》李複 翻譯、守岁守岁赏析賞析和詩意

《和李獻甫守歲》是李复宋代詩人李複創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

枯蝦乾栗排野盤,翻译
擁爐酌酒兒女筵。和李和李和诗
卻愁詰朝隻明日,献甫献甫
便數今宵為去年。守岁守岁赏析
瞻星惟恐鬥柄落,
續膏更願燈花燃。
小癡老怯坐自笑,
無補漫廢通夕眠。

譯文:
枯蝦和幹栗在野盤上擺放,
圍繞爐火飲酒,兒女聚在宴席上。
但是擔憂明天的憂慮,已經計算今宵為去年。
仰望星鬥,隻怕北鬥杆落下,
繼續使用膏油,更期望燈花繼續燃燒。
老小癡呆地坐著自嘲,
雖然無法彌補荒廢的時光,整夜無眠。

詩意和賞析:
這首詩描繪了作者與李獻甫共度歲朝的場景。詩人在冬夜中,慶祝年末的到來,用枯蝦和幹栗裝飾盤子,圍繞爐火飲酒,與兒女們共聚一堂。然而,詩人的心中卻滿是對未來的憂慮,他隻能計算今夜算作去年的一部分。這種對時間的感慨,表達了歲月易逝、時光流轉的無奈和憂慮。

詩中提到瞻望星鬥,表達了詩人的恐懼和焦慮,他擔心北鬥杆(指北鬥七星)會落下,象征著不確定的未來。通過續膏、願燈花燃的描述,詩人希望延續照明的光芒,保持希望,不讓黑暗來臨。

最後兩句表達了詩人自嘲的心情,他坐在那裏,感到自己的愚昧和老朽,對於荒廢的時光也無法彌補,隻能無奈地通宵未眠。這種自嘲的態度,展示了詩人對於人生的深刻思考和對時光流逝的無奈。

整首詩以簡潔而質樸的語言,表達了對歲月流逝的思考和對未來的憂慮,以及對人生的自嘲。通過描繪冬夜的場景和詩人的內心感受,詩詞傳遞了對時光流逝不可挽回的感慨,引發讀者對人生和時間的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和李獻甫守歲》李複 拚音讀音參考

hé lǐ xiàn fǔ shǒu suì
和李獻甫守歲

kū xiā gān lì pái yě pán, yōng lú zhuó jiǔ ér nǚ yán.
枯蝦乾栗排野盤,擁爐酌酒兒女筵。
què chóu jí cháo zhǐ míng rì, biàn shù jīn xiāo wèi qù nián.
卻愁詰朝隻明日,便數今宵為去年。
zhān xīng wéi kǒng dǒu bǐng luò, xù gāo gèng yuàn dēng huā rán.
瞻星惟恐鬥柄落,續膏更願燈花燃。
xiǎo chī lǎo qiè zuò zì xiào, wú bǔ màn fèi tōng xī mián.
小癡老怯坐自笑,無補漫廢通夕眠。

網友評論


* 《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和李獻甫守歲》 李複宋代李複枯蝦乾栗排野盤,擁爐酌酒兒女筵。卻愁詰朝隻明日,便數今宵為去年。瞻星惟恐鬥柄落,續膏更願燈花燃。小癡老怯坐自笑,無補漫廢通夕眠。分類:《和李獻甫守歲》李複 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和李獻甫守歲》和李獻甫守歲李複原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/851a39882758428.html