《七夕》 高翥

宋代   高翥 一枕新涼供醉眠,夕夕覺來風物已淒然。高翥
山雲帶雨重重合,原文意宮樹鳴秋葉葉顛。翻译
滿進一杯酬好節,赏析休看兩鬢換流年。和诗
雙星回施癡兒等,夕夕客我長齋繡佛前。高翥
分類:

作者簡介(高翥)

高翥(1170~1241)初名公弼,原文意後改名翥(音同“著”)。翻译字九萬,赏析號菊磵(古同“澗”),和诗餘姚(今屬浙江)人。夕夕遊蕩江湖,高翥布衣終身。原文意是江南詩派中的重要人物,有“江湖遊士”之稱。高翥少有奇誌,不屑舉業,以布衣終身。他遊蕩江湖,專力於詩,畫亦極為出名。晚年貧困潦倒,無一椽半畝,在上林湖畔搭了個簡陋的草屋,小僅容身,自署“信天巢”。72歲那年,遊淮染疾,死於杭州西湖。與湖山長伴,倒是遂了他的心願。

《七夕》高翥 翻譯、賞析和詩意

《七夕》是一首宋代的詩詞,作者是高翥。以下是這首詩詞的中文譯文:

一枕新涼供醉眠,
覺來風物已淒然。
山雲帶雨重重合,
宮樹鳴秋葉葉顛。
滿進一杯酬好節,
休看兩鬢換流年。
雙星回施癡兒等,
客我長齋繡佛前。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七夕節的景象和詩人的心情。七夕節,也被稱為中國的"情人節",是一個浪漫的節日,慶祝牛郎織女相會的日子。

詩的開頭,詩人描述了一夜的涼爽給他帶來的愉悅,他在這涼爽的環境中入眠,享受醉意。然而,當他一覺醒來時,他感到周圍的風景已經變得淒涼。

接下來的兩句描述了山雲和雨的重疊,以及宮殿裏的秋葉在風中響動。這些景象暗示著季節的轉變,夏天即將過去,進入秋天。

下半部分的詩句表達了詩人對時間流逝的感慨。他借酒澆愁,以一杯酒來向這美好的節日致敬。然而,他告誡讀者不要去留意他的兩鬢已經變白,因為歲月的變遷是無法抵擋的。

最後兩句以雙星回施和癡兒等的形象來表達詩人對於牛郎織女相會的期待,同時他自己則選擇在長齋(意為禁食和修行的地方)繡佛前,表示他將把自己的心思放在宗教信仰上。

總體而言,這首詩詞通過描繪七夕節的景象和詩人的內心感受,表達了對時間流逝的感慨以及對愛情與宗教信仰的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《七夕》高翥 拚音讀音參考

qī xī
七夕

yī zhěn xīn liáng gōng zuì mián, jué lái fēng wù yǐ qī rán.
一枕新涼供醉眠,覺來風物已淒然。
shān yún dài yǔ chóng chóng hé, gōng shù míng qiū yè yè diān.
山雲帶雨重重合,宮樹鳴秋葉葉顛。
mǎn jìn yī bēi chóu hǎo jié, xiū kàn liǎng bìn huàn liú nián.
滿進一杯酬好節,休看兩鬢換流年。
shuāng xīng huí shī chī ér děng, kè wǒ cháng zhāi xiù fó qián.
雙星回施癡兒等,客我長齋繡佛前。

網友評論


* 《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《七夕》 高翥宋代高翥一枕新涼供醉眠,覺來風物已淒然。山雲帶雨重重合,宮樹鳴秋葉葉顛。滿進一杯酬好節,休看兩鬢換流年。雙星回施癡兒等,客我長齋繡佛前。分類:作者簡介(高翥)高翥1170~1241)初名 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850e39914072473.html

诗词类别

《七夕》七夕高翥原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语