《雜詩》 薑玄

明代   薑玄 諷討窮修晷,杂诗杂诗頗悅古人情。姜玄
周楚先河濫,原文意漢晉浩波橫。翻译
吐吞煙霞混,赏析組繡陽春生。和诗
妙化猶九轉,杂诗杂诗巧拙非一程。姜玄
隋侯自朗瑩,原文意和氏自溫明。翻译
既使瓴甋競,赏析又俾魚目爭。和诗
所以絕琴者,杂诗杂诗千載不複鳴。姜玄
分類:

《雜詩》薑玄 翻譯、原文意賞析和詩意

這首詩詞《雜詩》是明代薑玄創作的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

雜詩

諷討窮修晷,頗悅古人情。
周楚先河濫,漢晉浩波橫。
吐吞煙霞混,組繡陽春生。
妙化猶九轉,巧拙非一程。
隋侯自朗瑩,和氏自溫明。
既使瓴甋競,又俾魚目爭。
所以絕琴者,千載不複鳴。

譯文:
雜詩

諷刺那些窮困而隻追求名利的修仙者,頗為讚歎古人的情懷。
周楚時期的先河濫觴,漢晉時期的浩蕩波濤。
匯聚了煙霞的美景,組織起了繁花盛開的春天。
神奇的變化還像九次轉身,巧妙和拙笨並非一條路。
隋朝的侯景自己光彩照人,和氏璧自己熠熠生輝。
既讓瓴甋競相爭鬥,又促使魚目紛紛爭奪。
因此,絕世的琴曲經過千年也無法再次響起。

詩意和賞析:
這首詩以諷刺和譏諷的口吻,嘲笑那些貪圖修仙之道的人卻忽略了古人的情懷。作者用曆史時期的比喻,描述了修仙者們的虛幻和追求名利的愚蠢。他指出,修仙者們追求的隻是權力和財富,而忽視了真正的美景和人情世故。

詩中提到的周楚時期和漢晉時期,分別代表了中國曆史上的兩個時期。周楚時期是中國古代曆史上的一個時期,周朝和楚國在這個時期都是重要的政治力量。漢晉時期是中國曆史上的另一個重要時期,這段時期經曆了動蕩和戰亂。

詩中的煙霞和陽春都是象征著美景和繁花盛開的春天,表達了詩人對自然之美的讚歎。他認為修仙者們追求的是虛幻的美景,而忽略了真實的自然之美。

詩中的隋侯和和氏璧是曆史上的兩個人物,隋侯指的是隋煬帝楊廣,而和氏璧則是一塊珍貴的玉石。這裏作者以隋侯和和氏璧的光彩來形容修仙者們追求名利的虛榮心態。

最後兩句表達了詩人的思考和觀點。他認為那些追求名利的修仙者們不過是在爭奪虛榮的外表,而無法象征千古的琴曲再次響起。這裏用絕琴者來比喻那些追求修仙之道卻忽略了真正的美和情感的人,暗示他們的修行是空洞的,無法達到真正的境界。

總的來說,這首詩詞《雜詩》揭示了作者對修仙者追求名利、虛榮的批判態度,同時讚賞了古人真實的情感和美景。通過曆史時期的對比和比喻,以及自然景觀和曆史人物的象征,詩人表達了對修仙追求的質疑,強調真正的美和情感不能被權力和虛榮所取代。整體而言,這首詩詞通過諷刺和讚美,展現了作者對修仙追求的深入思考和獨特見解。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩》薑玄 拚音讀音參考

zá shī
雜詩

fěng tǎo qióng xiū guǐ, pō yuè gǔ rén qíng.
諷討窮修晷,頗悅古人情。
zhōu chǔ xiān hé làn, hàn jìn hào bō héng.
周楚先河濫,漢晉浩波橫。
tǔ tūn yān xiá hùn, zǔ xiù yáng chūn shēng.
吐吞煙霞混,組繡陽春生。
miào huà yóu jiǔ zhuàn, qiǎo zhuō fēi yī chéng.
妙化猶九轉,巧拙非一程。
suí hóu zì lǎng yíng, hé shì zì wēn míng.
隋侯自朗瑩,和氏自溫明。
jì shǐ líng dì jìng, yòu bǐ yú mù zhēng.
既使瓴甋競,又俾魚目爭。
suǒ yǐ jué qín zhě, qiān zǎi bù fù míng.
所以絕琴者,千載不複鳴。

網友評論


* 《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩》 薑玄明代薑玄諷討窮修晷,頗悅古人情。周楚先河濫,漢晉浩波橫。吐吞煙霞混,組繡陽春生。妙化猶九轉,巧拙非一程。隋侯自朗瑩,和氏自溫明。既使瓴甋競,又俾魚目爭。所以絕琴者,千載不複鳴。分類:《雜 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩》雜詩薑玄原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850e39912329913.html