《同顏六少府旅宦秋中之作》 高適

唐代   高適 傳君昨夜悵然悲,同颜同颜獨坐新齋木落時。少府少府赏析
逸氣舊來淩燕雀,旅宦旅宦高才何得混妍媸。秋中秋中
跡留黃綬人多歎,作之作心在青雲世莫知。高适
不是原文意鬼神無正直,從來州縣有瑕疵。翻译
分類: 諷刺官吏

作者簡介(高適)

高適頭像

高適是和诗我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。同颜同颜 作品收錄於《高常侍集》。少府少府赏析高適與岑參並稱“高岑”,旅宦旅宦其詩作筆力雄健,秋中秋中氣勢奔放,作之作洋溢著盛唐時期所特有的高适奮發進取、蓬勃向上的時代精神。

《同顏六少府旅宦秋中之作》高適 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文如下:

與顏六少府同遊的旅行時,秋天的中期,我傳給你昨夜的憂愁,獨自坐在新建的齋室裏,看著落葉。我懷揣著早年的豪氣,超越了普通人的境界,卻不能在世人中獲得成功,混雜著好與壞的評價。我留下了黃綬(官員身份的象征),被眾人歎息;但我內心卻追求著高雲的層次,世人卻不知。並不是說鬼神沒有正直,隻是從古到今,州縣的官員都有瑕疵。

這首詩詞表達了作者高適的壯誌未酬之感。他憤怒地抱怨說,盡管自己有非凡的才華和雄心壯誌,但卻無法在官場上獲得成功。他不滿於官場的黑暗和腐敗,認為州縣官員普遍不正直。他渴望超越現實的瑣碎,追求高遠的理想,但無論如何都無法實現。

詩詞的賞析:
這首詩詞以個人宿命為主題,表達了作者對社會現實和官場體製的不滿,以及對超越現實和追求卓越的渴望。作者通過對自己的境遇的抱怨,傳達了他內心深處的憤怒和失望。他堅持自己的正直和高尚的理想,但在現實中卻被局限住,無法獲得成功。作者對官場腐敗和州縣官員的不正直進行了批判,表達出對社會現實的不滿和絕望。整首詩氣氛沉鬱,抒發了作者的情感和對生活的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《同顏六少府旅宦秋中之作》高適 拚音讀音參考

tóng yán liù shào fǔ lǚ huàn qiū zhōng zhī zuò
同顏六少府旅宦秋中之作

chuán jūn zuó yè chàng rán bēi, dú zuò xīn zhāi mù luò shí.
傳君昨夜悵然悲,獨坐新齋木落時。
yì qì jiù lái líng yàn què,
逸氣舊來淩燕雀,
gāo cái hé dé hùn yán chī.
高才何得混妍媸。
jī liú huáng shòu rén duō tàn, xīn zài qīng yún shì mò zhī.
跡留黃綬人多歎,心在青雲世莫知。
bú shì guǐ shén wú zhèng zhí, cóng lái zhōu xiàn yǒu xiá cī.
不是鬼神無正直,從來州縣有瑕疵。

網友評論

* 《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《同顏六少府旅宦秋中之作》 高適唐代高適傳君昨夜悵然悲,獨坐新齋木落時。逸氣舊來淩燕雀,高才何得混妍媸。跡留黃綬人多歎,心在青雲世莫知。不是鬼神無正直,從來州縣有瑕疵。分類:諷刺官吏作者簡介(高適)高 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意原文,《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《同顏六少府旅宦秋中之作》同顏六少府旅宦秋中之作高適原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850e39884669943.html