《書警》 陸遊

宋代   陸遊 束帶接一客,书警书警赏析伸紙報一書。陆游
未為甚疲勞,原文意已覺不枝梧。翻译
惟有袖手坐,和诗儼然如齋居。书警书警赏析
尚懼精神衰,陆游藥石以自扶。原文意
分類:

作者簡介(陸遊)

陸遊頭像

陸遊(1125—1210),翻译字務觀,和诗號放翁。书警书警赏析漢族,陆游越州山陰(今浙江紹興)人,原文意南宋著名詩人。翻译少時受家庭愛國思想熏陶,和诗高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待製。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

《書警》陸遊 翻譯、賞析和詩意

《書警》是宋代文學家陸遊創作的一首詩詞。這首詩詞描述了作者在書房中專心讀書的情景,並表達了對精神衰退的擔憂。

詩詞的中文譯文如下:
束帶接一客,伸紙報一書。
我係上腰帶迎接一位客人,展開紙張寫下一封書信。

未為甚疲勞,已覺不枝梧。
雖然並沒有非常疲勞,但已經感覺不再像樹枝一樣活躍。

惟有袖手坐,儼然如齋居。
隻有我靜靜地坐著,仿佛在齋戒的居所一樣。

尚懼精神衰,藥石以自扶。
仍然擔心精神會衰退,依靠藥物和石頭來支撐自己。

這首詩詞的詩意是,作者通過描繪自己專注讀書的情景,表達了對精神衰退的擔憂。他意識到自己的精神狀態可能會逐漸衰退,因此采取了一些措施來保持精神的活躍。作者通過對自己內心的觀察和反思,表達了對於精神健康的重視和對衰退的恐懼。

這首詩詞的賞析可以從以下幾個方麵來理解:
1. 專注讀書:作者在詩中強調了自己專注讀書的態度,展現了對知識的追求和對學習的重視。
2. 對精神衰退的擔憂:作者通過描繪自己的內心狀況,表達了對精神衰退的擔憂和對精神健康的重視。
3. 自我調節:作者提到使用藥物和石頭來自我扶持,顯示了他對保持精神活躍的努力和自我調節的意識。

總的來說,這首詩詞通過描繪作者專注讀書的情景,表達了對精神衰退的擔憂,並展示了作者對於保持精神健康的努力和自我調節的意識。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《書警》陸遊 拚音讀音參考

shū jǐng
書警

shù dài jiē yī kè, shēn zhǐ bào yī shū.
束帶接一客,伸紙報一書。
wèi wéi shèn pí láo, yǐ jué bù zhī wú.
未為甚疲勞,已覺不枝梧。
wéi yǒu xiù shǒu zuò, yǎn rán rú zhāi jū.
惟有袖手坐,儼然如齋居。
shàng jù jīng shén shuāi, yào shí yǐ zì fú.
尚懼精神衰,藥石以自扶。

網友評論


* 《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《書警》 陸遊宋代陸遊束帶接一客,伸紙報一書。未為甚疲勞,已覺不枝梧。惟有袖手坐,儼然如齋居。尚懼精神衰,藥石以自扶。分類:作者簡介(陸遊)陸遊1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰今浙 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850d39914662981.html

诗词类别

《書警》書警陸遊原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语