《放魚》 李石

宋代   李石 三的放鱼放鱼翻译計日作放生,薄俸時分及魚鳥。李石
別來湖山幽絕處,原文意下者遨遊上輕矯。赏析
西歸短棹送春波,和诗忍見長魚困鶯繞。放鱼放鱼翻译
修鱗戢錦紛半破,李石健尾舒紅時一掉。原文意
不惟咫尺迷藻蘋,赏析正恐須臾觜蔥蓼。和诗
吾曹仁術隨所用,放鱼放鱼翻译圉圉洋洋誰不曉。李石
恥與雞蟲較得失,原文意況乃牛羊分大小。赏析
隻今命脫猛火燃,和诗不用口銜明月皎。
臨流祝魚從此去,彈指冤親一時了。
要將頭角動風雷,未厭藏身且深渺。
分類:

作者簡介(李石)

李石。少負才名,既登第,任大學博士,出主石室,就學者如雲。蜀學之盛,古今鮮儷。後卒成都,時作山水小筆,風調遠俗。卒年七十外。

《放魚》李石 翻譯、賞析和詩意

《放魚》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

《放魚》中文譯文:
三的計日作放生,
薄俸時分及魚鳥。
別來湖山幽絕處,
下者遨遊上輕矯。
西歸短棹送春波,
忍見長魚困鶯繞。
修鱗戢錦紛半破,
健尾舒紅時一掉。
不惟咫尺迷藻蘋,
正恐須臾觜蔥蓼。
吾曹仁術隨所用,
圉圉洋洋誰不曉。
恥與雞蟲較得失,
況乃牛羊分大小。
隻今命脫猛火燃,
不用口銜明月皎。
臨流祝魚從此去,
彈指冤親一時了。
要將頭角動風雷,
未厭藏身且深渺。

《放魚》詩意和賞析:
這首詩詞以放生魚鳥為主題,表達了詩人的憐憫之情以及對生命的關懷和尊重。詩人在薄俸的時刻,特意選擇了一個幽絕的湖山,進行了一次放生活動。他欣賞著下遊的魚兒自由自在地遊弋,上空的鳥兒翱翔盤旋,感歎它們的輕靈和自由。他劃著短小的船隻,送走了遊向西方的春天的波浪,但心中卻難以忍受長魚被鶯兒繞困的情景。詩人注意到魚兒的鱗片已經破損,尾巴上的紅色已經褪去一半。他擔心這些魚兒在一片茂密的水草中迷失方向,害怕它們可能會被嘴角尖銳的蔥蓼所傷害。詩人認為,善良之心應該根據不同的情況而施展,每個人都應該明白這一點。他表示,與雞蟲之間的得失相比,牛羊的大小更加無足輕重。詩人將自己的命運與猛烈的火焰相比,他不再需要嘴裏含著明亮的月光來照亮前路。他在河流邊祝福這些被放生的魚兒,以一瞬間的時間擺脫了冤屈。他希望自己的聲音能夠引起風雷的動蕩,並且不會厭倦於藏身於深遠的虛幻之中。

這首詩詞通過放生魚鳥的活動,表達了詩人對生命的尊重和憐憫之情。他希望通過自己的善舉,給予這些生靈以自由和生存的機會。詩人以細膩的筆觸描繪了魚兒與鶯兒的交融,以及鱗片和尾巴的變化,展現了生命的脆弱和易逝。詩人的思考也超越了個體的命運,他將其與更大的宇宙相對《放魚》是宋代李石所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

《放魚》中文譯文:
三日計算後放生,
薄俸時分放魚鳥。
離開來時幽靜的湖山,
下遊的魚兒自在地遊動,上空的鳥兒翱翔自如。
船隻劃向西方送走春天的波浪,
雖然不忍心看長魚被鶯兒困擾。
魚兒的鱗片已經破損,
尾巴上的紅色逐漸褪去。
不僅僅是近在咫尺的迷人水草,
還擔心它們會觸碰到尖銳的蔥蓼。
我們的仁術隨著實際需求而施展,
每個人都明白這一點。
與雞蟲相比,我們不屑於爭得利失,
更何況是牛羊的大小。
現在我們已經脫離猛烈的火焰,
不再需要嘴中含著明亮的月光。
在水流中祝福魚兒離去,
一瞬間消除冤屈。
我們希望展現出頭角,動蕩風雷,
並且不滿足於被埋藏在深渺之中。

《放魚》詩意和賞析:
這首詩詞以放生魚兒為主題,表達了詩人對生命的關懷和憐憫之情。詩人在薄俸的時刻,特意選擇了一個幽靜的湖山,進行了一次放生活動。他欣賞著下遊的魚兒自由自在地遊動,上空的鳥兒翱翔自如,感歎它們的輕盈和自由。詩人劃著小船,送走了遊向西方的春天的波浪,但他心中不忍看到長魚被鶯兒困擾的情景。

詩人注意到魚兒的鱗片已經破損,尾巴上的紅色逐漸褪去。他擔心這些魚兒會迷失在近在咫尺的水草中,更擔心它們會觸碰到尖銳的蔥蓼受傷。詩人認為,善良之心應該根據實際需求而施展,每個人都應該明白這一點。他表示,與雞蟲相比,我們不屑於爭取得失,更何況是牛羊的大小。

詩人宣稱他們已經脫離了猛烈的火焰,不再需要嘴中含著明亮的月光來指引前路。他在水流中祝福這些被放生的魚兒,一瞬間消除它們的冤屈。詩人希望展現出頭角,動蕩風雷,並且不滿足於被埋藏在深渺之中。

這首詩詞通過放生魚兒的活動,表達了詩人對生命的尊重和憐憫之情。他希望通過自己的善舉,給予這些生靈以自由和生存的機會。詩人以細膩的筆

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放魚》李石 拚音讀音參考

fàng yú
放魚

sān de jì rì zuò fàng shēng, báo fèng shí fēn jí yú niǎo.
三的計日作放生,薄俸時分及魚鳥。
bié lái hú shān yōu jué chù, xià zhě áo yóu shàng qīng jiǎo.
別來湖山幽絕處,下者遨遊上輕矯。
xī guī duǎn zhào sòng chūn bō, rěn jiàn zhǎng yú kùn yīng rào.
西歸短棹送春波,忍見長魚困鶯繞。
xiū lín jí jǐn fēn bàn pò, jiàn wěi shū hóng shí yī diào.
修鱗戢錦紛半破,健尾舒紅時一掉。
bù wéi zhǐ chǐ mí zǎo píng, zhèng kǒng xū yú zī cōng liǎo.
不惟咫尺迷藻蘋,正恐須臾觜蔥蓼。
wú cáo rén shù suí suǒ yòng, yǔ yǔ yáng yáng shuí bù xiǎo.
吾曹仁術隨所用,圉圉洋洋誰不曉。
chǐ yǔ jī chóng jiào dé shī, kuàng nǎi niú yáng fēn dà xiǎo.
恥與雞蟲較得失,況乃牛羊分大小。
zhǐ jīn mìng tuō měng huǒ rán, bù yòng kǒu xián míng yuè jiǎo.
隻今命脫猛火燃,不用口銜明月皎。
lín liú zhù yú cóng cǐ qù, tán zhǐ yuān qīn yī shí le.
臨流祝魚從此去,彈指冤親一時了。
yào jiāng tóu jiǎo dòng fēng léi, wèi yàn cáng shēn qiě shēn miǎo.
要將頭角動風雷,未厭藏身且深渺。

網友評論


* 《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放魚》 李石宋代李石三的計日作放生,薄俸時分及魚鳥。別來湖山幽絕處,下者遨遊上輕矯。西歸短棹送春波,忍見長魚困鶯繞。修鱗戢錦紛半破,健尾舒紅時一掉。不惟咫尺迷藻蘋,正恐須臾觜蔥蓼。吾曹仁術隨所用,圉 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放魚》放魚李石原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850d39909521722.html