《喜雍陶至》 賈島

唐代   賈島 今朝笑語同,喜雍喜雍幾日百憂中。陶至陶至
鳥度劍門靜,贾岛蠻歸瀘水空。原文意
步霜吟菊畔,翻译待月坐林東。赏析
且莫孤此興,和诗勿論窮與通。喜雍喜雍
分類:

作者簡介(賈島)

賈島頭像

賈島(779~843年),陶至陶至字浪(閬)仙,贾岛唐代詩人。原文意漢族,翻译唐朝河北道幽州範陽縣(今河北省涿州市)人。赏析早年出家為僧,和诗號無本。喜雍喜雍自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候後因當時有命令禁止和尚午後外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。後受教於韓愈,並還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。

《喜雍陶至》賈島 翻譯、賞析和詩意

《喜雍陶至》是唐代文學家賈島創作的一首詩歌,描繪了與友人相聚的喜悅之情。

詩詞的中文譯文如下:
今天笑語與雍陶一起,幾天來憂愁一直籠罩著。
鳥兒飛過劍門,那裏一片寧靜,蠻族回到瀘水,那裏空空如也。
我步行在霜中,吟唱在菊花邊,等待著月亮,坐在東林之間。
暫時不要獨處,也不要談及貧富貴賤。

這首詩的詩意主要表達了詩人與友人相聚的歡樂心情。詩人用簡潔明快的語言,抒發自己和友人相聚的喜悅之情。他們在一片寧靜的劍門觀鳥飛過,或者在瀘水中空空如也的景象中,心情愉悅地相聚。詩人步行在霜中,吟唱在菊花邊,等待著月亮的到來,坐在東林之間的時候,詩人體驗到了與友人歡聚的愉悅,無論是物質貧富還是社會地位的高低,都不再重要。

這首詩的賞析:
《喜雍陶至》是一首簡潔明快的詩歌,用簡練的語言表達了詩人與友人相聚的喜悅之情。詩人在描述與友人相聚的場景時,通過描繪劍門鳥飛過的寧靜和瀘水中空空如也的景象,突出了與友人相聚的喜慶氛圍。詩人步行在霜中,吟唱在菊花邊,坐在東林之間等待月亮的到來,詩人在這種愉悅的場景中感受到了與友人相聚的快樂。詩人通過這首詩表達了人與人相聚的美好,不論貧賤還是富貴,友情的真摯和思念之情才是最重要的。

整體上,《喜雍陶至》通過簡練的語言表達了與友人相聚的喜悅之情,詩人以簡潔的文字描繪出喜慶的氛圍,突出了友情的珍貴和重要。這首詩也反映了唐代文人的誌趣樂府,充滿了豪邁和豁達的情感,是一首很有意境和韻味的詩歌作品。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜雍陶至》賈島 拚音讀音參考

xǐ yōng táo zhì
喜雍陶至

jīn zhāo xiào yǔ tóng, jǐ rì bǎi yōu zhōng.
今朝笑語同,幾日百憂中。
niǎo dù jiàn mén jìng, mán guī lú shuǐ kōng.
鳥度劍門靜,蠻歸瀘水空。
bù shuāng yín jú pàn, dài yuè zuò lín dōng.
步霜吟菊畔,待月坐林東。
qiě mò gū cǐ xìng, wù lùn qióng yǔ tōng.
且莫孤此興,勿論窮與通。

網友評論

* 《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜雍陶至》 賈島唐代賈島今朝笑語同,幾日百憂中。鳥度劍門靜,蠻歸瀘水空。步霜吟菊畔,待月坐林東。且莫孤此興,勿論窮與通。分類:作者簡介(賈島)賈島779~843年),字浪閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜雍陶至》喜雍陶至賈島原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850c39878634858.html