《冬夜書懷》 王維

唐代   王維 冬宵寒且永,冬夜冬夜夜漏宮中發。书怀书怀赏析
草白靄繁霜,原文意木衰澄清月。翻译
麗服映頹顏,和诗朱燈照華發。冬夜冬夜
漢家方尚少,书怀书怀赏析顧影慚朝謁。原文意
分類:

作者簡介(王維)

王維頭像

王維(701年-761年,翻译一說699年—761年),和诗字摩詰,冬夜冬夜漢族,书怀书怀赏析河東蒲州(今山西運城)人,原文意祖籍山西祁縣,翻译唐朝詩人,和诗有“詩佛”之稱。蘇軾評價其:“味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。”開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。佛教有一部《維摩詰經》,是王維名和字的由來。王維詩書畫都很有名,非常多才多藝,音樂也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。

《冬夜書懷》王維 翻譯、賞析和詩意

詩詞的中文譯文:
冬夜時寒冷又漫長,夜晚鍾聲在宮中傳出。
草地上白霜紛繁,樹枝衰敗,清澈的月亮照耀著。
華麗的衣裳映照著衰頹的麵容,紅燈照亮了華發。
漢朝皇室的榮光已經逐漸消逝,對自己的影子都感到擔憂。

詩意:
這首詩以冬夜的靜寂與淒涼之感描述了作者內心的孤寂和失落。描繪了夜晚鍾聲在冷寒的宮中回蕩,草地覆蓋著白霜,樹木凋零,清澈的月亮令人感到寂寥。通過描寫自己頹廢的麵容和華麗的衣裳,作者表達了對衰老和時光流逝的感慨。同時,他還以漢朝的富貴與光輝作為對比,對自己的無足輕重感到慚愧。

賞析:
這首詩借助冬夜的景色和作者內心的感受,表達了作者對光陰流逝和生命短暫的思考。通過對寒冷孤寂的描繪,詩人在內心深處感慨世事無常,同時也流露出一種對富貴與榮華的渴望和遺憾。詩中所描繪的冷夜景色和作者內心的無助和迷茫,使人感受到了寒冷與孤寂的真實。整首詩以深邃的意象和質樸的語言展現了唐代詩人溫婉雅致的獨特風格,給讀者帶來了深深的思考和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬夜書懷》王維 拚音讀音參考

dōng yè shū huái
冬夜書懷

dōng xiāo hán qiě yǒng, yè lòu gōng zhōng fā.
冬宵寒且永,夜漏宮中發。
cǎo bái ǎi fán shuāng, mù shuāi chéng qīng yuè.
草白靄繁霜,木衰澄清月。
lì fú yìng tuí yán, zhū dēng zhào huá fà.
麗服映頹顏,朱燈照華發。
hàn jiā fāng shàng shǎo, gù yǐng cán cháo yè.
漢家方尚少,顧影慚朝謁。

網友評論

* 《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬夜書懷》 王維唐代王維冬宵寒且永,夜漏宮中發。草白靄繁霜,木衰澄清月。麗服映頹顏,朱燈照華發。漢家方尚少,顧影慚朝謁。分類:作者簡介(王維)王維701年-761年,一說699年—761年),字摩詰 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬夜書懷》冬夜書懷王維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850b39879523751.html