《次韻程帥二首》 陳造

宋代   陳造 滿懷披霧慰生平,次韵程帅陈造到日音容隔暮城。首次帅首赏析
想見舟中留郭泰,韵程原文意可能酒處欠公榮。翻译
韋家相業應門戶,和诗謝氏才華況弟兄。次韵程帅陈造
愧我攜兒在塵滓,首次帅首赏析寸田墝埆望茨京。韵程原文意
分類:

《次韻程帥二首》陳造 翻譯、翻译賞析和詩意

《次韻程帥二首》是和诗宋代陳造所作的一首詩詞。以下是次韵程帅陈造詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

滿懷披霧慰生平,首次帅首赏析
心中充滿著愁緒,韵程原文意如同披著薄霧般,翻译希望能夠慰藉自己的和诗一生。

到日音容隔暮城。
遠離了日常的言笑和容貌,與黃昏的城池隔絕開來。

想見舟中留郭泰,
心中想要拜訪留守在舟中的郭泰。

可能酒處欠公榮。
也許是因為在酒宴上未能盡情展現自己的才華和風采,感到有些遺憾。

韋家相業應門戶,
韋家的子弟在官場上經營事業,應該是門戶顯赫,家族興旺。

謝氏才華況弟兄。
謝家的兄弟們才華出眾,更是令人稱羨。

愧我攜兒在塵滓,
我感到慚愧,帶著孩子在塵世的紛擾中徘徊。

寸田墝埆望茨京。
雖然隻有一寸田地,但仍然期待著能夠前往京城。

這首詩詞表達了作者內心的愁緒和遺憾之情。他感到自己的一生充滿了迷霧和憂愁,與日常生活中的歡聲笑語和美好容貌相隔離。作者思念著郭泰,希望能夠與他相見。同時,他也對自己在宴會上未能展現才華感到遺憾。他提到了韋家和謝家的興旺和才華,對比之下,他感到自己的不足和愧疚。盡管隻有一寸田地,他仍然懷抱著對京城的憧憬和期待。

整首詩詞以自身的心境為中心,表達了作者對自己生活和事業的不滿和向往,以及對他人成功的羨慕和自慚形穢之感。這種情緒交織在詩詞中,營造了一種憂愁的氛圍。通過對比和自省,作者展現了自己內心的矛盾和無奈,表達了對理想生活和成功的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻程帥二首》陳造 拚音讀音參考

cì yùn chéng shuài èr shǒu
次韻程帥二首

mǎn huái pī wù wèi shēng píng, dào rì yīn róng gé mù chéng.
滿懷披霧慰生平,到日音容隔暮城。
xiǎng jiàn zhōu zhōng liú guō tài, kě néng jiǔ chù qiàn gōng róng.
想見舟中留郭泰,可能酒處欠公榮。
wéi jiā xiāng yè yìng mén hù, xiè shì cái huá kuàng dì xiōng.
韋家相業應門戶,謝氏才華況弟兄。
kuì wǒ xié ér zài chén zǐ, cùn tián qiāo què wàng cí jīng.
愧我攜兒在塵滓,寸田墝埆望茨京。

網友評論


* 《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻程帥二首》 陳造宋代陳造滿懷披霧慰生平,到日音容隔暮城。想見舟中留郭泰,可能酒處欠公榮。韋家相業應門戶,謝氏才華況弟兄。愧我攜兒在塵滓,寸田墝埆望茨京。分類:《次韻程帥二首》陳造 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/850a39908056792.html

诗词类别

《次韻程帥二首》次韻程帥二首陳造的诗词

热门名句

热门成语