《發閬中》 杜甫

唐代   杜甫 前有毒蛇後猛虎,发阆翻译溪行盡日無村塢。阆中
江風蕭蕭雲拂地,杜甫山木慘慘天欲雨。原文意
女病妻憂歸意速,赏析秋花錦石誰複數。和诗
別家三月一得書,发阆翻译避地何時免愁苦。阆中
分類:

作者簡介(杜甫)

杜甫頭像

杜甫(712-770),杜甫字子美,原文意自號少陵野老,赏析世稱“杜工部”、和诗“杜少陵”等,发阆翻译漢族,阆中河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,杜甫唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。

《發閬中》杜甫 翻譯、賞析和詩意

《發閬中》是唐代詩人杜甫的作品。這首詩通過描繪自然景色和抒發內心的情感,表達了詩人身處困境,思鄉之情和對現實的憂慮。

譯文:

前有毒蛇後猛虎,
溪行盡日無村塢。
江風蕭蕭雲拂地,
山木慘慘天欲雨。
女病妻憂歸意速,
秋花錦石誰複數。
別家三月一得書,
避地何時免愁苦。

詩意:

詩的開篇描繪了詩人所麵臨的困境,前有毒蛇後有猛虎,讓人感到無處可逃。接著,詩人描述了一天的溪行中,寂靜無聲的村塢。這種景象反映了詩人的孤獨和貧困。

下一段,詩人描繪了江風淒涼的場景,雲在地麵上飄動,山木昏暗,預示著即將下雨。這種氛圍給人一種沉鬱和憂傷的感覺。

接下來,詩人說到妻子生病並憂慮著他的歸期,表達了詩人的思鄉之情和對家人的牽掛。秋天的花和石頭是詩人回憶家鄉的象征,雖然它們仍然存在,但詩人卻無法親身感受。

最後兩句表達了詩人在外地流亡時與家鄉交流的困境。詩人以三個月才收到一次家書,表達了他對家人消息的渴望,以及與家人分離的痛苦。他希望能夠擺脫目前的困境,回到家鄉消除憂愁和苦難。

賞析:

這首詩以細膩的描寫和真摯的情感表達了杜甫身處困境中的生活狀況,以及對家鄉、親人和現實的思索和牽掛。詩中的景象生動而淒美,反映出杜甫深沉的內心世界和對生活的反思。通過這首詩,人們可以感受到杜甫渴望回到家鄉和追求理想的內心情感,也能體味到他對於社會現實的痛苦和憂慮。這首詩給人一種深深的觸動和共鳴,顯示了杜甫的詩才和獨特的情感表達能力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《發閬中》杜甫 拚音讀音參考

fā láng zhōng
發閬中

qián yǒu dú shé hòu měng hǔ, xī xíng jǐn rì wú cūn wù.
前有毒蛇後猛虎,溪行盡日無村塢。
jiāng fēng xiāo xiāo yún fú dì,
江風蕭蕭雲拂地,
shān mù cǎn cǎn tiān yù yǔ.
山木慘慘天欲雨。
nǚ bìng qī yōu guī yì sù, qiū huā jǐn shí shuí fù shù.
女病妻憂歸意速,秋花錦石誰複數。
bié jiā sān yuè yī de shū, bì dì hé shí miǎn chóu kǔ.
別家三月一得書,避地何時免愁苦。

網友評論

* 《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《發閬中》 杜甫唐代杜甫前有毒蛇後猛虎,溪行盡日無村塢。江風蕭蕭雲拂地,山木慘慘天欲雨。女病妻憂歸意速,秋花錦石誰複數。別家三月一得書,避地何時免愁苦。分類:作者簡介(杜甫)杜甫712-770),字子 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《發閬中》發閬中杜甫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84f39953956315.html