《天啟惠酥》 周邦彥

宋代   周邦彥 金城良犉不當車,天启天启特為人間作好酥。惠酥惠酥
餘湩尚供肥犢子,周邦小匳先入太官廚。彦原译赏
鄴中鹿尾空名目,文翻吳地蓴羹謾僻迂。析和
欲比君家好兄弟,诗意不積壓誰可作醍醐。天启天启
分類:

作者簡介(周邦彥)

周邦彥頭像

周邦彥(1056年-1121年),惠酥惠酥中國北宋末期著名的周邦詞人,字美成,彦原译赏號清真居士,文翻漢族,析和錢塘(今浙江杭州)人。诗意曆官太學正、天启天启廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待製,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。

《天啟惠酥》周邦彥 翻譯、賞析和詩意

《天啟惠酥》是一首宋代詩詞,作者是周邦彥。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
金城良犉不當車,
特為人間作好酥。
餘湩尚供肥犢子,
小匳先入太官廚。
鄴中鹿尾空名目,
吳地蓴羹謾僻迂。
欲比君家好兄弟,
不積壓誰可作醍醐。

詩意:
這首詩詞描述了一種美味的點心——惠酥。詩人以金城良犉(一種優質的麵粉)為原料,親手製作了這道美味的點心,特意為人間帶來美味。詩中提到了餘湩(一種高級的酥油)供養著肥犢子(指用來製作酥皮的麵團),小匳(一種小巧的容器)則首先進入太官廚房。然而,在鄴中(指北方地區)鹿尾(指鹿尾巴,可能指鹿肉)隻是虛名,吳地(指南方地區)的蓴羹(一種以蓴菜為主要原料的湯羹)則被認為是偏僻而迂腐的。詩人希望與君家的兄弟相比,不僅要有美味的食物,還要有真正的情誼,因為隻有真正的情誼才能像醍醐(一種香甜的乳酪)一樣珍貴。

賞析:
這首詩詞以食物為載體,通過對不同地區食材和美食的描繪,表達了詩人對真正的情誼的追求。詩人通過對金城良犉、餘湩和小匳等食材和容器的描述,展示了製作惠酥的精細過程,體現了詩人對美食的熱愛和追求。然而,詩人也通過對鄴中鹿尾和吳地蓴羹的評價,暗示了虛名和迂腐的局限性。最後,詩人希望與君家的兄弟相比,不僅要有美味的食物,更重要的是要有真正的情誼,這樣才能達到醍醐般的珍貴。整首詩詞通過對食物的描繪,傳達了詩人對真正情誼的珍視和追求的思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天啟惠酥》周邦彥 拚音讀音參考

tiān qǐ huì sū
天啟惠酥

jīn chéng liáng chún bù dàng chē, tè wéi rén jiàn zuò hǎo sū.
金城良犉不當車,特為人間作好酥。
yú dòng shàng gōng féi dú zǐ, xiǎo lián xiān rù tài guān chú.
餘湩尚供肥犢子,小匳先入太官廚。
yè zhōng lù wěi kōng míng mù, wú dì chún gēng mán pì yū.
鄴中鹿尾空名目,吳地蓴羹謾僻迂。
yù bǐ jūn jiā hǎo xiōng dì, bù jī yā shuí kě zuò tí hú.
欲比君家好兄弟,不積壓誰可作醍醐。

網友評論


* 《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《天啟惠酥》 周邦彥宋代周邦彥金城良犉不當車,特為人間作好酥。餘湩尚供肥犢子,小匳先入太官廚。鄴中鹿尾空名目,吳地蓴羹謾僻迂。欲比君家好兄弟,不積壓誰可作醍醐。分類:作者簡介(周邦彥)周邦彥1056年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意原文,《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84e39981726916.html

诗词类别

《天啟惠酥》天啟惠酥周邦彥原文、的诗词

热门名句

热门成语