《照瑞宮月夜》 黃庚

宋代   黃庚 飛仙挾我上瑤壇,照瑞古桂香中夜倚闌。宫月
鐵笛一聲吹月落,夜照月夜原文意滿身風露不知寒。瑞宫
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,黄庚和诗字星甫,翻译號天台山人,赏析天台(今屬浙江)人。照瑞出生宋末,宫月早年習舉子業。夜照月夜原文意元初“科目不行,瑞宫始得脫屣場屋,黄庚和诗放浪湖海,翻译發平生豪放之氣為詩文”。赏析以遊幕和教館為生,照瑞曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《照瑞宮月夜》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《照瑞宮月夜》是宋代詩人黃庚創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
飛仙帶著我上瑤壇,
古老的桂樹在夜晚倚靠著欄杆。
鐵笛一聲吹響,月亮墜落,
我渾身上下沐浴著微風和露水,不覺得寒冷。

詩意:
這首詩表達了詩人黃庚在一次夜晚的仙境之旅中的感受和體驗。詩人仿佛被一位仙人帶上了瑤台,這是一個神話中的宮殿,象征著祥瑞和美好。在這個宮殿中,詩人倚靠著欄杆,感受著古老桂樹的芬芳。一聲鐵笛響起,月亮漸漸落下,給人一種超凡脫俗的感覺。盡管夜晚的風和露水觸及了詩人的全身,但他卻感覺不到寒冷。

賞析:
《照瑞宮月夜》運用了仙境的意象和音樂的元素,營造出一種神秘、超凡的氛圍。詩人通過描述自己與飛仙一同登上瑤台的經曆,展現了對仙境的向往和渴望。古桂與夜晚的倚靠,給人一種靜謐、寧靜之感。而鐵笛一聲吹響,月亮的墜落,則給人以超越現實、玄幻的感覺。詩中的風露象征著自然的清新和洗禮,將人與自然融為一體。最後一句"滿身風露不知寒"表達了詩人心境的寧靜與超脫,即使身處寒冷的夜晚,也能感受到內心的溫暖與喜悅。

整首詩以其奇特的仙境氛圍和對自然的感悟,給讀者帶來一種超然的美感。通過描繪仙境景象和自然元素的融合,詩人創造出一個超越現實的詩境,讓人產生聯想和遐想。這首詩以簡潔的語言和獨特的意象,傳遞了詩人內心深處的情感和對美的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《照瑞宮月夜》黃庚 拚音讀音參考

zhào ruì gōng yuè yè
照瑞宮月夜

fēi xiān xié wǒ shàng yáo tán, gǔ guì xiāng zhōng yè yǐ lán.
飛仙挾我上瑤壇,古桂香中夜倚闌。
tiě dí yī shēng chuī yuè luò, mǎn shēn fēng lù bù zhī hán.
鐵笛一聲吹月落,滿身風露不知寒。

網友評論


* 《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《照瑞宮月夜》 黃庚宋代黃庚飛仙挾我上瑤壇,古桂香中夜倚闌。鐵笛一聲吹月落,滿身風露不知寒。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84e39959389949.html

诗词类别

《照瑞宮月夜》照瑞宮月夜黃庚原文的诗词

热门名句

热门成语