《明堂詩》 班固

兩漢   班固 於昭明堂。明堂
明堂孔陽。诗明赏析
聖皇宗祀。堂诗
穆穆煌煌。班固
上帝宴饗。原文意
五位時序。翻译
誰其配之。和诗
世祖光武。明堂
普天率土。诗明赏析
各以其職。堂诗
猗歟緝熙。班固
允懷多福。原文意
分類:

作者簡介(班固)

班固頭像

班固(建武八年32年-永元四年92年)東漢官吏、翻译史學家、和诗文學家。明堂史學家班彪之子,字孟堅,漢族,扶風安陵人(今陝西鹹陽東北)。除蘭台令史,遷為郎,典校秘書,潛心二十餘年,修成《漢書》,當世重之,遷玄武司馬,撰《白虎通德論》,征匈奴為中護軍,兵敗受牽連,死獄中,善辭賦,有《兩都賦》等。

《明堂詩》班固 翻譯、賞析和詩意

《明堂詩》是班固所寫,描繪了昭明堂的盛況和宗廟祭祀的莊嚴場麵。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
位於昭明堂,明堂孔陽,
聖皇宗廟祭祀莊嚴隆重。
上帝在此享受美食。
五位君王按時序而來,
誰能與之相配?
世祖光武,統禦全天下。
各盡其職責,
哦,多麽繁忙而喜慶。
心懷福氣,萬事如意。

詩意和賞析:
這首詩描述了昭明堂的盛況和宗廟祭祀的莊嚴場麵。昭明堂是古代中國皇帝舉行祭祀儀式的地方,也是表達君臣之間的崇敬和祈福的場所。詩中描繪了明堂孔陽(即昭明堂)的雄偉景象,以及上帝在此享受美食的場景。

詩中提到了五位君王按時序而來,表示曆代君主都按照規定的儀式和節日來到昭明堂進行祭祀。詩人詢問誰能與上帝相配,表達了對君臣關係和祭祀製度的敬畏和推崇。

接下來,詩人提到了世祖光武,即漢光武帝劉秀,他統一了全國,成為了帝國的創始人。詩人稱他各盡其職責,表示他盡心盡力地治理國家,使天下安定繁榮。

最後兩句表達了詩人對國家繁榮和自身幸福的祝願,希望萬事如意,心懷福氣。

這首詩通過描繪昭明堂和宗廟祭祀的盛況,表達了對君主和祭祀製度的崇敬和敬畏之情,同時也表達了對國家繁榮和個人幸福的祝願。整體上展現了古代中國人對皇帝和祭祀儀式的重視,以及對國家安寧和繁榮的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《明堂詩》班固 拚音讀音參考

míng táng shī
明堂詩

yú zhāo míng táng.
於昭明堂。
míng táng kǒng yáng.
明堂孔陽。
shèng huáng zōng sì.
聖皇宗祀。
mù mù huáng huáng.
穆穆煌煌。
shàng dì yàn xiǎng.
上帝宴饗。
wǔ wèi shí xù.
五位時序。
shuí qí pèi zhī.
誰其配之。
shì zǔ guāng wǔ.
世祖光武。
pǔ tiān shuài tǔ.
普天率土。
gè yǐ qí zhí.
各以其職。
yī yú jī xī.
猗歟緝熙。
yǔn huái duō fú.
允懷多福。

網友評論


* 《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《明堂詩》 班固兩漢班固於昭明堂。明堂孔陽。聖皇宗祀。穆穆煌煌。上帝宴饗。五位時序。誰其配之。世祖光武。普天率土。各以其職。猗歟緝熙。允懷多福。分類:作者簡介(班固)班固建武八年32年-永元四年92年 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意原文,《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39988117561.html

诗词类别

《明堂詩》明堂詩班固原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语