《和任漕韻》 吳芾

宋代   吳芾 耆英持漕節,和任和任和诗一稔百無憂。漕韵漕韵
心計唯豐國,吴芾文移罕到州。原文意
澤流千嶂雨,翻译效見萬家秋。赏析
早晚趨嚴召,和任和任和诗雍容侍冕旒。漕韵漕韵
分類:

作者簡介(吳芾)

吳芾頭像

吳芾(1104—1183),吴芾字明可,原文意號湖山居士,翻译浙江台州府人(現今浙江省台州市仙居縣田市吳橋村)人。赏析紹興二年(1132)進士,和任和任和诗官秘書正字,漕韵漕韵因揭露秦檜賣國專權被罷官。吴芾後任監察禦史,上疏宋高宗自愛自強、勵精圖治。

《和任漕韻》吳芾 翻譯、賞析和詩意

《和任漕韻》是宋代吳芾創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
耆英手持漕船的權杖,一年豐收百無憂。心思隻關注國家富強,文官少有到此地。大雨滋潤千山萬壑,秋天的景象顯現於萬家。時刻準備回應召喚,恭敬地侍奉君王。

詩意:
這首詩以描繪耆英(年逾耄耋之人)手持漕船的權杖為主題,表達了耆英們對國家農業豐收的關心和憂慮。他們希望國家富強,以保障人民的安樂和幸福。詩中還描繪了秋天的景象和大雨滋潤千山萬壑的場景,以及文官們少有到達此地的情況。最後,詩人表達了自己隨時準備回應國家召喚的態度,願意恭敬地侍奉君王。

賞析:
這首詩以簡練而富有力度的語言,生動地描繪了耆英持漕節、關心國家富強的形象。耆英手持漕船的權杖象征著他們對農業豐收的責任和使命感,他們的努力是為了確保百姓的福祉。詩中通過描繪秋天的景象和大雨滋潤山川,展現了自然界的豐收和富饒。而文官們少有到此地的描寫,則凸顯了這個地方的重要性和耆英們的特殊使命。最後兩句表達了詩人隨時準備為國家服務的決心和態度,展示了一種忠誠、敬業的精神風貌。

這首詩以簡潔明快的語言表達了耆英們對國家富強和民生幸福的關切,同時通過描繪自然景觀和表達個人態度,豐富了詩歌的形象和情感。它展現了宋代社會中耆英們的責任感和為國家貢獻的精神,具有一定的時代特色和曆史價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和任漕韻》吳芾 拚音讀音參考

hé rèn cáo yùn
和任漕韻

qí yīng chí cáo jié, yī rěn bǎi wú yōu.
耆英持漕節,一稔百無憂。
xīn jì wéi fēng guó, wén yí hǎn dào zhōu.
心計唯豐國,文移罕到州。
zé liú qiān zhàng yǔ, xiào jiàn wàn jiā qiū.
澤流千嶂雨,效見萬家秋。
zǎo wǎn qū yán zhào, yōng róng shì miǎn liú.
早晚趨嚴召,雍容侍冕旒。

網友評論


* 《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和任漕韻》 吳芾宋代吳芾耆英持漕節,一稔百無憂。心計唯豐國,文移罕到州。澤流千嶂雨,效見萬家秋。早晚趨嚴召,雍容侍冕旒。分類:作者簡介(吳芾)吳芾1104—1183),字明可,號湖山居士,浙江台州府 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39985089284.html

诗词类别

《和任漕韻》和任漕韻吳芾原文、翻的诗词

热门名句

热门成语