《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》 汪元量

宋代   汪元量 溝水瀘邊落木疏,泸沟泸沟量原舊家天遠寄來書。桥王桥王
秋風冷驛宮行未,昭仪昭仪夜月虛窗客夢初。见寄见寄
流雁斷鴻飛曠野,回文回文舞鸞離鶴別穹廬。次韵次韵
裘貂醉盡一樽酒,汪元文翻愁散方知獨上車。译赏
分類:

作者簡介(汪元量)

汪元量(1241~1317年後)南宋末詩人、析和詞人、诗意宮廷琴師。泸沟泸沟量原字大有,桥王桥王號水雲,昭仪昭仪亦自號水雲子、见寄见寄楚狂、回文回文江南倦客,錢塘(今浙江杭州)人。琳第三子。度宗時以善琴供奉宮掖。恭宗德祐二年(1276)臨安陷,隨三宮入燕。嚐謁文天祥於獄中。元世祖至元二十五年(1288)出家為道士,獲南歸,次年抵錢塘。後往來江西、湖北、四川等地,終老湖山。詩多紀國亡前後事,時人比之杜甫,有“詩史”之目,有《水雲集》、《湖山類稿》。

《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》汪元量 翻譯、賞析和詩意

《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》是宋代詩人汪元量的作品。這首詩詞通過描繪自然景色和表達內心感受,展現了作者王昭儀遠離故園的孤獨和憂愁。

詩詞以溝水瀘邊的景色為開篇,描述了落木疏疏的景象,傳達出一種淡淡的蕭瑟之感。接著,作者表達了王昭儀收到了久遠故鄉的書信,但是她身在宮廷,距離故鄉遙遠,秋風凜冽,行程漫長,使得王昭儀感到無比寂寞。

夜晚的月光透過虛窗照入客房,讓王昭儀陷入了夢境之中。這裏的月光和虛窗象征著王昭儀內心的幻想和遙遠的思念。同時,流雁斷鴻、舞鸞離鶴的形象描繪了別離和離別的情景,暗示著王昭儀與故鄉、親人和愛人的分離。

在最後兩句中,作者提到了王昭儀飲盡了一杯酒,愁緒才漸漸散去,才真正感受到了孤獨的滋味。裘貂、車馬則象征著奢華和榮華,但是在這首詩中,它們隻是象征著王昭儀的獨處和孤寂。

總的來說,這首詩詞通過描繪溝邊的景色和王昭儀的內心感受,傳達了作者對遠離故園、孤獨和憂愁的思考和體驗。詩詞以樸素的語言和淡淡的情感表達了作者的情緒,給讀者留下了一種深深的思索和共鳴的餘韻。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》汪元量 拚音讀音參考

lú gōu qiáo wáng zhāo yí jiàn jì huí wén cì yùn
瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻

gōu shuǐ lú biān luò mù shū, jiù jiā tiān yuǎn jì lái shū.
溝水瀘邊落木疏,舊家天遠寄來書。
qiū fēng lěng yì gōng xíng wèi, yè yuè xū chuāng kè mèng chū.
秋風冷驛宮行未,夜月虛窗客夢初。
liú yàn duàn hóng fēi kuàng yě, wǔ luán lí hè bié qióng lú.
流雁斷鴻飛曠野,舞鸞離鶴別穹廬。
qiú diāo zuì jǐn yī zūn jiǔ, chóu sàn fāng zhī dú shàng chē.
裘貂醉盡一樽酒,愁散方知獨上車。

網友評論


* 《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》 汪元量宋代汪元量溝水瀘邊落木疏,舊家天遠寄來書。秋風冷驛宮行未,夜月虛窗客夢初。流雁斷鴻飛曠野,舞鸞離鶴別穹廬。裘貂醉盡一樽酒,愁散方知獨上車。分類:作者簡介(汪元量)汪 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻汪元量原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39983956117.html

诗词类别

《瀘溝橋王昭儀見寄回文次韻》瀘溝的诗词

热门名句

热门成语