《馬上口占》 趙汝鐩

宋代   趙汝鐩 平林塗煙山擎日,马上马上晚征漠漠客愁集。口占口占
浮生隙駒忙裹過,赵汝虛名塞馬眼前失。鐩原诗意
古來戰場莫回首,文翻一成一改骨俱朽。译赏
柳岸人家搖酒簾,析和不妨小停春風鞭。马上马上
分類:

《馬上口占》趙汝鐩 翻譯、口占口占賞析和詩意

《馬上口占》是赵汝宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。以下是鐩原诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
平坦的文翻林地上彌漫著輕煙,高山托起熾熱的译赏太陽,
夜晚出征,析和漠漠的马上马上戰火使旅客感到憂鬱。
匆忙地跨上快馬,穿梭於忙碌的生活中,
虛假的名譽遮蔽了馬眼前的真相。
古往今來,戰場上的人不可回首,
一代代英雄都已成為塵土。
柳岸邊的人們晃動著酒簾子,
不妨停下來享受春風的拂麵。

詩意:
這首詩以馬上行軍為背景,通過描繪戰爭和平時生活的對比,表達了對戰爭的思考和對虛名的警示。詩人通過描述平林、高山、戰火和馬匹等形象,展現了戰爭的殘酷和人們的憂愁。詩詞中提到的虛名和戰場莫回首,表達了詩人對虛假的名譽和戰爭的深刻認識。最後兩句則表達了詩人對於平靜生活的向往,鼓勵人們停下腳步,享受寧靜和溫暖。

賞析:
《馬上口占》以簡潔明快的語言展示了戰爭的殘酷和虛名的空虛,同時表達了對安寧生活的向往。詩詞中運用了大量的意象和比喻,通過描繪平林、高山、戰火和馬匹等形象,使整首詩充滿了生動感和畫麵感。通過對戰爭和平時生活的對比,詩人深刻地反思了戰爭對人們的摧殘和虛名的荒謬。最後兩句以柳岸人家搖酒簾的形象,展示了平靜、寧靜的生活場景,給人以希望和慰藉。整首詩語言簡練,意境深遠,通過精煉的詞句表達了詩人對戰爭和虛名的深刻思考,同時寄托了對安寧生活的向往和對人性的反思。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《馬上口占》趙汝鐩 拚音讀音參考

mǎ shàng kǒu zhàn
馬上口占

píng lín tú yān shān qíng rì, wǎn zhēng mò mò kè chóu jí.
平林塗煙山擎日,晚征漠漠客愁集。
fú shēng xì jū máng guǒ guò, xū míng sāi mǎ yǎn qián shī.
浮生隙駒忙裹過,虛名塞馬眼前失。
gǔ lái zhàn chǎng mò huí shǒu, yī chéng yī gǎi gǔ jù xiǔ.
古來戰場莫回首,一成一改骨俱朽。
liǔ àn rén jiā yáo jiǔ lián, bù fáng xiǎo tíng chūn fēng biān.
柳岸人家搖酒簾,不妨小停春風鞭。

網友評論


* 《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《馬上口占》 趙汝鐩宋代趙汝鐩平林塗煙山擎日,晚征漠漠客愁集。浮生隙駒忙裹過,虛名塞馬眼前失。古來戰場莫回首,一成一改骨俱朽。柳岸人家搖酒簾,不妨小停春風鞭。分類:《馬上口占》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39958543595.html

诗词类别

《馬上口占》馬上口占趙汝鐩原文、的诗词

热门名句

热门成语