《江城梅花引(登高)》 劉將孫

宋代   劉將孫 明霞回雨霽秋空。江城将孙
笑難逢。梅花
步城東。引登原文意江
直上翠微,高刘客有可人同。翻译
回首向來輕節序,赏析孙筋力異,和诗花引心猶在,城梅愧鬢蓬。登高
悲年冉冉江滾滾。江城将孙
騎台平,梅花蔣陵冷。引登原文意江
天高年晚,高刘山河險,翻译煙霧冥濛。赏析孙
一幅烏紗,閑著傲西風。
古往今來隻如此,便潦倒,渺乾坤,醉眼中。
分類: 梅花引

作者簡介(劉將孫)

劉將孫頭像

劉將孫(1257—?)字尚友,廬陵(今江西吉安)人,劉辰翁之子。嚐為延平教官、臨江書院山長。事跡見《新元史。劉辰翁傳》。有《養吾齋集》四十卷,久佚。《四庫總目提要》雲:“將孫以文名於宋末,濡染家學,頗習父風,故當時有小須之目。”《彊村叢書》輯有《養吾齋詩餘》一卷。

《江城梅花引(登高)》劉將孫 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《江城梅花引(登高)》
朝代:宋代
作者:劉將孫

明霞回雨霽秋空。
笑難逢。
步城東。
直上翠微,客有可人同。
回首向來輕節序,
筋力異,
心猶在,
愧鬢蓬。

悲年冉冉江滾滾。
騎台平,
蔣陵冷。
天高年晚,
山河險,
煙霧冥濛。

一幅烏紗,閑著傲西風。
古往今來隻如此,
便潦倒,
渺乾坤,
醉眼中。

中文譯文:
明亮的霞光回歸,雨過天晴的秋空。
開懷大笑不易遇。
向東步行至城邊。
直接攀登到青翠的山峰上,與可愛的同伴一同欣賞美景。
回首望去,過往的時光輕輕飄逝,
身體的力量與年歲的變遷不同,
內心仍然在,
但為自己容顏的衰老而慚愧。

悲傷的歲月緩慢流淌,江水滾滾東去。
騎著台階平坦地前行,蔣陵寂寞冷清。
天空高遠,年華已晚,
山河險峻,
煙霧籠罩得模糊不清。

一幅黑色的紗簾,隨意地飄揚在西風中。
古往今來,事情都隻是如此,
即便是落魄不羈,
微小於乾坤之間,
如醉般望眼欲穿。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個登高遠眺的場景,以及詩人對歲月流逝和生命的感慨。詩人首先描述了明亮的晨光和雨後的秋天,給人以清新明朗的感覺。然後,詩人表達了難得一見的喜悅和歡笑,以及他與同伴一同走到城牆上欣賞美景的愉悅之情。

接下來,詩人回顧過去,感慨時光的飛逝,他的身體力量與年歲的變遷不同,但他的內心依然充滿活力,隻是為自己的容顏漸漸老去而感到慚愧。

在描繪江水奔流和山河險峻的景象中,詩人表達了歲月的無情和生命的脆弱。他所騎的台階平坦,但周圍的蔣陵卻冷清寂寞,天高年邁,山河險峻,煙霧彌漫,給人一種孤獨和沉重的感覺。

最後,詩人用一幅烏紗來形容自己,在西風中隨意飄動。他認為古往今來,事情都隻是如此,即使是落魄不羈,微不足道於乾坤之間,隻能如醉般凝望遠方。

整首詩以景物描繪為主,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對時光流逝和生命的思考和感歎。詩人在觀景的同時,也暗示了人生的無常和短暫《江城梅花引(登高)》
明霞回雨霽秋空。
笑難逢。
步城東。
直上翠微,客有可人同。
回首向來輕節序,
筋力異,
心猶在,
愧鬢蓬。
悲年冉冉江滾滾。
騎台平,
蔣陵冷。
天高年晚,
山河險,
煙霧冥濛。
一幅烏紗,閑著傲西風。
古往今來隻如此,
便潦倒,
渺乾坤,
醉眼中。

中文譯文:
明亮的霞光回歸,雨過天晴的秋空。
難得一見的歡笑。
向東步行至城邊。
直上青翠山峰,與可人為伴。
回首過去,輕輕的歲序,
身體與眾不同,
心依然在,
為容顏衰老而愧疚。
悲傷的歲月緩緩流逝。
騎著平坦的台階,
蔣陵冷清。
天空高而年華晚,
山河險峻,
煙霧籠罩。
一幅黑紗,隨意傲立於西風中。
古往今來一直如此,
即便失意,
渺小於乾坤,
在醉眼中。

詩意和賞析:
這首詩描繪了一個登高的場景,表達了詩人對時光流逝和生命的感慨。詩人首先描述了明亮的晨光和雨過天晴的秋天,給人以清新明朗的感覺。接著,他表達了難得一見的歡笑,並描述了與可人一同登上城牆,直達青翠山峰的情景,表現出欣賞美景的愉悅之情。

詩人回顧過去時光,感歎歲序輕輕飄逝,他的身體與眾不同,但他的內心依然存在,為自己容顏的衰老而感到慚愧。

在描繪江水緩緩流淌和山河險峻的景象中,詩人表達了歲月的無情和生命的脆弱。他所騎的台階平坦,但周圍的蔣陵卻冷清寂寞,天空高遠而年華已晚,山河險峻,煙霧籠罩,給人一種孤獨和沉重的感覺。

最後,詩人用一幅黑紗來比喻自己,在西風中隨意傲立。他認為古往今來,事情一直如此,即使失意,微不足道於乾坤之間,隻能在醉眼中凝望遠方。

整首詩以景物描寫為主,通過對自然景色的描繪,表達了詩人對時光流逝和生命的思考和感慨。詩人在欣賞景色的同時,也隱含了人生的無常和短暫。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《江城梅花引(登高)》劉將孫 拚音讀音參考

jiāng chéng méi huā yǐn dēng gāo
江城梅花引(登高)

míng xiá huí yǔ jì qiū kōng.
明霞回雨霽秋空。
xiào nán féng.
笑難逢。
bù chéng dōng.
步城東。
zhí shàng cuì wēi, kè yǒu kě rén tóng.
直上翠微,客有可人同。
huí shǒu xiàng lái qīng jié xù, jīn lì yì, xīn yóu zài, kuì bìn péng.
回首向來輕節序,筋力異,心猶在,愧鬢蓬。
bēi nián rǎn rǎn jiāng gǔn gǔn.
悲年冉冉江滾滾。
qí tái píng, jiǎng líng lěng.
騎台平,蔣陵冷。
tiān gāo nián wǎn, shān hé xiǎn, yān wù míng méng.
天高年晚,山河險,煙霧冥濛。
yī fú wū shā, xián zhe ào xī fēng.
一幅烏紗,閑著傲西風。
gǔ wǎng jīn lái zhī rú cǐ, biàn liáo dǎo, miǎo qián kūn, zuì yǎn zhōng.
古往今來隻如此,便潦倒,渺乾坤,醉眼中。

網友評論

* 《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)专题为您介绍:《江城梅花引登高)》 劉將孫宋代劉將孫明霞回雨霽秋空。笑難逢。步城東。直上翠微,客有可人同。回首向來輕節序,筋力異,心猶在,愧鬢蓬。悲年冉冉江滾滾。騎台平,蔣陵冷。天高年晚,山河險,煙霧冥濛。一幅烏紗 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)原文,《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)翻译,《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)赏析,《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)阅读答案,出自《江城梅花引(登高)》劉將孫原文、翻譯、賞析和詩意(江城梅花引(登高) 劉將孫)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39954532846.html

诗词类别

《江城梅花引(登高)》劉將孫原文的诗词

热门名句

热门成语