《夏日城中作二首》 齊己

唐代   齊己 三麵僧鄰一麵牆,夏日夏日更無風路可吹涼。城中城中
他年舍此歸何處,作首作首青壁紅霞裹石房。齐己
竹低莎淺雨濛濛,原文意水檻幽窗暑月中。翻译
有境牽懷人不會,赏析東林門外翠橫空。和诗
分類:

作者簡介(齊己)

齊己頭像

齊己(863年—937年)出家前俗名胡德生,夏日夏日晚年自號衡嶽沙門,城中城中湖南長沙寧鄉縣祖塔鄉人,作首作首唐朝晚期著名詩僧。齐己

《夏日城中作二首》齊己 翻譯、原文意賞析和詩意

詩詞《夏日城中作二首》的翻译中文譯文如下:
夏日城中作二首

三麵僧鄰一麵牆,
更無風路可吹涼。赏析
他年舍此歸何處,
青壁紅霞裹石房。

竹低莎淺雨濛濛,
水檻幽窗暑月中。
有境牽懷人不會,
東林門外翠橫空。

詩意和賞析:
這首詩描述了夏日城市中的景象,描繪了作者在城市中感到渺小和孤獨的心情。

首先,詩人描述了自己周圍的環境。他的住所被三麵僧人包圍,隻有一麵的牆直接麵對城市。牆外沒有風從中吹拂,無法帶來絲毫涼爽。這種環境反映了城市的炎熱和擁擠,沒有一絲涼爽和寧靜的空間。

接下來,詩人思考將來。他想知道他將來會去哪裏居住,離開這個充滿熱情喧囂的城市。他幻想用青色的壁紙和紅色的霞光裝飾自己的新家,以逃避城市的喧囂和壓力。

第二首詩描繪了更多細節。竹子低矮,莎草淺淺,細雨紛紛揚揚,讓人的心情也變得低落。水檻旁邊的幽窗,暑月照耀下,整個世界似乎都被炎熱籠罩。詩人感慨地提到,這種環境讓他有種掛懷和思念,並表示普通人們無法理解他內心的感受。

最後兩句詩描述了東林寺外的景色,翠綠的竹林映襯在空曠的天空中。這裏的景象與城市中的喧囂截然不同,寧靜而美麗,使人感到心曠神怡。

整首詩通過描繪環境和詩人內心的感受,表達了作者對城市生活的厭倦和對自然寧靜之地的向往。它也展示了唐代文人士人們常常在城市中感到的孤獨和無法融入的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夏日城中作二首》齊己 拚音讀音參考

xià rì chéng zhōng zuò èr shǒu
夏日城中作二首

sān miàn sēng lín yī miàn qiáng, gèng wú fēng lù kě chuī liáng.
三麵僧鄰一麵牆,更無風路可吹涼。
tā nián shě cǐ guī hé chǔ, qīng bì hóng xiá guǒ shí fáng.
他年舍此歸何處,青壁紅霞裹石房。
zhú dī shā qiǎn yǔ méng méng, shuǐ kǎn yōu chuāng shǔ yuè zhōng.
竹低莎淺雨濛濛,水檻幽窗暑月中。
yǒu jìng qiān huái rén bú huì, dōng lín mén wài cuì héng kōng.
有境牽懷人不會,東林門外翠橫空。

網友評論

* 《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夏日城中作二首》 齊己唐代齊己三麵僧鄰一麵牆,更無風路可吹涼。他年舍此歸何處,青壁紅霞裹石房。竹低莎淺雨濛濛,水檻幽窗暑月中。有境牽懷人不會,東林門外翠橫空。分類:作者簡介(齊己)齊己863年—93 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夏日城中作二首》夏日城中作二首齊己原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84d39953541817.html