《待舟西興遣悶》 釋紹嵩

宋代   釋紹嵩 海湧銀為郭,待舟待舟吳疆與越連。西兴西兴析和
有山來枕上,遣闷遣闷無酒到愁邊。释绍嵩原诗意
烈烈寒風起,文翻悠悠落日懸。译赏
孤舟未得濟,待舟待舟少駐祖生鞭。西兴西兴析和
分類:

《待舟西興遣悶》釋紹嵩 翻譯、遣闷遣闷賞析和詩意

《待舟西興遣悶》是释绍嵩原诗意宋代僧人釋紹嵩所作的一首詩詞。以下是文翻詩詞的中文譯文、詩意和賞析。译赏

海湧銀為郭,待舟待舟吳疆與越連。西兴西兴析和
波浪猶如滾滾白銀,遣闷遣闷環繞著郭門;吳地和越地相連。
這裏描述了海浪洶湧的景象,將詩人所處的地方比作一座城郭,環繞著白銀般的波濤。吳地和越地是指江南地區和越南地區,意味著詩人身處於這兩個地方之間。

有山來枕上,無酒到愁邊。
有山助我枕著頭,但沒有酒來消愁。
詩人感歎自己身處險惡之地,雖然有山作為背景,但卻沒有美酒來解愁。這裏的山可能是指遙遠的故鄉或希望的象征,但它無法給詩人帶來歡樂和安慰。

烈烈寒風起,悠悠落日懸。
猛烈的寒風猛然吹起,夕陽悠悠地懸掛。
描繪了寒冷的冬天,強烈的寒風吹拂著大地,而夕陽則低垂在天空中,似乎也帶有淒涼的氣息。

孤舟未得濟,少駐祖生鞭。
孤獨的船隻仍未抵達目的地,少年的手停留在祖先所用的鞭上。
詩人的船隻孤獨地漂泊在海上,尚未到達歸宿之地,而少年時代的記憶和祖先的遺物成為他途中的一種精神寄托。

這首詩以自然景物描繪詩人內心的孤獨、苦悶和無奈。通過描繪海浪滾滾、寒風凜冽以及船隻孤獨漂泊的形象,表達了詩人的愁緒和無奈。詩人身處陌生的環境中,缺乏歡愉和解脫,他的思鄉之情和對家鄉的留戀在詩中透露出來。整首詩以簡潔而淒美的語言,展現了宋代文人在異鄉漂泊時的心境。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《待舟西興遣悶》釋紹嵩 拚音讀音參考

dài zhōu xī xīng qiǎn mèn
待舟西興遣悶

hǎi yǒng yín wèi guō, wú jiāng yǔ yuè lián.
海湧銀為郭,吳疆與越連。
yǒu shān lái zhěn shàng, wú jiǔ dào chóu biān.
有山來枕上,無酒到愁邊。
liè liè hán fēng qǐ, yōu yōu luò rì xuán.
烈烈寒風起,悠悠落日懸。
gū zhōu wèi dé jì, shǎo zhù zǔ shēng biān.
孤舟未得濟,少駐祖生鞭。

網友評論


* 《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《待舟西興遣悶》 釋紹嵩宋代釋紹嵩海湧銀為郭,吳疆與越連。有山來枕上,無酒到愁邊。烈烈寒風起,悠悠落日懸。孤舟未得濟,少駐祖生鞭。分類:《待舟西興遣悶》釋紹嵩 翻譯、賞析和詩意《待舟西興遣悶》是宋代僧 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意原文,《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹嵩原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84c39958688315.html

诗词类别

《待舟西興遣悶》待舟西興遣悶釋紹的诗词

热门名句

热门成语