《情詩》 林光宇

明代   林光宇 春風誰謂暖,情诗情诗不入妾空房。林光
隻向鴛鴦瓦,宇原译赏吹露不成霜。文翻
分類:

《情詩》林光宇 翻譯、析和賞析和詩意

《情詩》是诗意一首明代詩詞,作者是情诗情诗林光宇。以下是林光對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
春風誰說暖,宇原译赏不進我空房。文翻
隻在鴛鴦瓦,析和吹出不成霜。诗意

詩意:
這首詩詞表達了詩人對愛情的情诗情诗思考和感悟。詩中詩人通過春風的林光形象來象征愛情,他質疑了當時流傳的宇原译赏關於春風溫暖的說法,認為春風並沒有真正進入他的空房,也沒有將霜氣吹散。

賞析:
《情詩》表達了林光宇對愛情的獨特見解。詩人以春風為隱喻,傳達了他對愛情的懷疑和不安。他說春風誰說暖,暗示他對傳統愛情觀的質疑。詩人認為愛情並非如人們所言的那樣溫暖,他的空房裏並沒有感受到春風的溫暖。

詩的下半部分,詩人進一步表達了他對愛情的失望。他說春風隻在鴛鴦瓦上吹出,卻無法成為霜,這裏使用了吹露不成霜的意象。鴛鴦瓦是明代建築中常見的裝飾品,寓意著夫妻恩愛和美滿的婚姻。詩人用鴛鴦瓦來象征愛情,意味著他的愛情之路並沒有達到預期的結果。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對愛情的疑慮和失望,反映了他對傳統愛情觀的反思。這首詩詞通過春風和鴛鴦瓦的形象,傳達了作者對愛情的不同尋常的理解,同時也啟發了讀者對愛情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《情詩》林光宇 拚音讀音參考

qíng shī
情詩

chūn fēng shuí wèi nuǎn, bù rù qiè kōng fáng.
春風誰謂暖,不入妾空房。
zhǐ xiàng yuān yāng wǎ, chuī lù bù chéng shuāng.
隻向鴛鴦瓦,吹露不成霜。

網友評論


* 《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《情詩》 林光宇明代林光宇春風誰謂暖,不入妾空房。隻向鴛鴦瓦,吹露不成霜。分類:《情詩》林光宇 翻譯、賞析和詩意《情詩》是一首明代詩詞,作者是林光宇。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意原文,《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《情詩》情詩林光宇原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84b39988937617.html