《詠笛》 劉孝孫

唐代   劉孝孫 涼秋夜笛鳴,咏笛咏笛译赏流風韻九成。刘孝
調高時慷慨,孙原诗意曲變或淒清。文翻
征客懷離緒,析和鄰人思舊情。咏笛咏笛译赏
幸以知音顧,刘孝千載有奇聲。孙原诗意
分類:

《詠笛》劉孝孫 翻譯、文翻賞析和詩意

《詠笛》

涼秋夜笛鳴,析和流風韻九成。咏笛咏笛译赏
調高時慷慨,刘孝曲變或淒清。孙原诗意
征客懷離緒,文翻鄰人思舊情。析和
幸以知音顧,千載有奇聲。

中文譯文:

在涼爽的秋夜,笛聲飄蕩,流動的風中融入了九分之九的音韻。
當笛調升高時充滿激情,曲調變化時或淒涼或清麗。
征客們懷著思鄉之情,鄰人們懷念往昔的情感。
幸運的是,有懂得欣賞的人,千年以來一直傳揚著這奇特的笛聲。

詩意和賞析:

這首詩以涼爽的秋夜為背景,描繪了笛子的吹奏之美。作者通過對笛聲的描寫,表達了笛子情緒化的特點,它既能激情洋溢,又能淒涼動人。這種獨特的音樂形式使征客懷念家鄉,鄰人們沉醉於過去的情感。詩中的“九成”表達了笛聲的絕佳之處,而“知音顧”則指出有人能夠理解並賞識這樣的美妙音樂。整首詩以簡潔的語言描繪了詩人對笛音的喜愛和謳歌,表達了對美的讚美和對知音的珍惜。

這首詩詞運用了簡潔明了的語言風格和生動自然的描寫手法,使讀者能夠清晰地感受到笛聲的美妙。同時,通過對笛聲的描繪,引發了讀者對於家鄉和過去的思考和回憶,呈現出一種深層的情感共鳴。這首詩詞旨在展現音樂的魅力,並表達了對懂得欣賞的人的欣喜和感激之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《詠笛》劉孝孫 拚音讀音參考

yǒng dí
詠笛

liáng qiū yè dí míng, liú fēng yùn jiǔ chéng.
涼秋夜笛鳴,流風韻九成。
diào gāo shí kāng kǎi, qū biàn huò qī qīng.
調高時慷慨,曲變或淒清。
zhēng kè huái lí xù, lín rén sī jiù qíng.
征客懷離緒,鄰人思舊情。
xìng yǐ zhī yīn gù, qiān zǎi yǒu qí shēng.
幸以知音顧,千載有奇聲。

網友評論

* 《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠笛》 劉孝孫唐代劉孝孫涼秋夜笛鳴,流風韻九成。調高時慷慨,曲變或淒清。征客懷離緒,鄰人思舊情。幸以知音顧,千載有奇聲。分類:《詠笛》劉孝孫 翻譯、賞析和詩意《詠笛》涼秋夜笛鳴,流風韻九成。調高時慷 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84b39953831944.html

诗词类别

《詠笛》詠笛劉孝孫原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语