《離別難》 武後宮人

唐代   武後宮人 此別難重陳,离别离别花飛複戀人。难武难武
來時梅覆雪,后宫后宫去日柳含春。人原人
物候催行客,文翻歸途淑氣新。译赏
剡川今已遠,析和魂夢暗相親。诗意
分類: 寫景組詩 離別難

《離別難》武後宮人 翻譯、离别离别賞析和詩意

《離別難》是难武难武唐代武後宮人創作的一首詩詞,描寫了離別之難和思念之情。后宫后宫詩意悲涼,人原人通過描繪花飛柳含、文翻梅覆雪的译赏景象,表達了作者對分別時光的析和眷戀和對歸途的期待。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
這一次離別真難受,
花兒飛舞又讓人思念。
到來時梅花是雪覆蓋,
離去時柳枝含春意。
春天已催促著旅行,
回程時空氣清新。
剡川離我真遠去,
魂魄在夢中似曾親。

詩意:
這首詩詞傳遞了作者離別的心情和思念之情。詩中描述了花兒飛舞、梅覆雪的景象,表現了離別時的悲涼和對過往時光的眷戀。同時,詩中也展現了對歸途的期待和對新生事物的渴望。最後兩句表達了作者在夢中與離去的人相互靠近的思念之情。

賞析:
《離別難》通過動情的描寫,表現了作者在離別時的傷感和思念之情。詩中運用了梅覆雪、柳含春的意象,形容了離別時的景象,並借物寄情,表達了作者對過往時光的懷念和對歸途的期待。整首詩以簡潔明了的語言,表達了作者內心的深情與思念之情,體現了離別的苦楚和對愛人的留戀之情。同時,詩中運用了意象和意境相結合的手法,使讀者能夠更深刻地感受到作者的情感,增強了詩詞的藝術感染力。整首詩詞樸素而含蓄,字字句句都充滿著傷感和情感,給人以深深的思索和觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《離別難》武後宮人 拚音讀音參考

lí bié nán
離別難

cǐ bié nán zhòng chén, huā fēi fù liàn rén.
此別難重陳,花飛複戀人。
lái shí méi fù xuě, qù rì liǔ hán chūn.
來時梅覆雪,去日柳含春。
wù hòu cuī xíng kè, guī tú shū qì xīn.
物候催行客,歸途淑氣新。
shàn chuān jīn yǐ yuǎn, hún mèng àn xiāng qīn.
剡川今已遠,魂夢暗相親。

網友評論

* 《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)专题为您介绍:《離別難》 武後宮人唐代武後宮人此別難重陳,花飛複戀人。來時梅覆雪,去日柳含春。物候催行客,歸途淑氣新。剡川今已遠,魂夢暗相親。分類:寫景組詩離別難《離別難》武後宮人 翻譯、賞析和詩意《離別難》是唐代 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)原文,《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)翻译,《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)赏析,《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)阅读答案,出自《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞析和詩意(離別難 武後宮人)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84b39953398532.html

诗词类别

《離別難》武後宮人原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语