《懷激發尚書伯紀》 李伯玉

宋代   李伯玉 一曲清歌一弄琴,怀激十千美酒十分斟。发尚
江流不動潮初上,书伯尚书诗意鬥柄將垂夜向深。纪怀激
沙觜露溥孤鶴警,伯纪潭心月冷老龍吟。李伯
此時最是玉原译赏懷鄉國,雲裏征鴻閒遠砧。文翻
分類:

《懷激發尚書伯紀》李伯玉 翻譯、析和賞析和詩意

懷激發尚書伯紀

一曲清歌一弄琴,怀激
十千美酒十分斟。发尚
江流不動潮初上,书伯尚书诗意
鬥柄將垂夜向深。纪怀激
沙觜露溥孤鶴警,伯纪
潭心月冷老龍吟。李伯
此時最是懷鄉國,
雲裏征鴻閒遠砧。

中文譯文:

思念激發尚書伯紀

一曲清歌,一彈琴,
十千美酒,十分斟。
江水靜止,潮水初漲,
鬥杓即將投入夜深。
沙灘淩晨露水濕,孤鶴警覺,
潭心月寒,老龍吟唱。
此時最是懷念家鄉國土,
雲中征鴻自由飛翔,砧聲遠遠。

詩意和賞析:

這是一首描寫懷鄉之情的詩。詩人以清新的語言描繪了自己在遠離家鄉時的思念之情。詩人以音樂為線索,通過清歌一曲、琴聲一弄,以及美酒的暢快斟酌,表達了對家鄉的思念之情。

詩中采用“江流不動潮初上,鬥柄將垂夜向深”來表達自己離鄉的時間已經很久,時光已經過去了很多,自己離鄉的時間已經很久,時光已經過去了很多,自己離鄉的時間已經很久,時光已經過去了很多自己離鄉的時間已經很久。”的意境。

沙灘露溥孤鶴警,潭心月寒老龍吟”描繪了寂靜時分的景象,表現出詩人內心深處對家鄉的思念之情。

整首詩以“此時最是懷鄉國,雲裏征鴻閑遠砧”作為結尾,表明詩人對家鄉的思念之情無法言盡,並通過“征鴻”、“砧聲”等意象來象征思鄉之情的遙遠和自由。

這首詩以簡潔明快的語言,以音樂與美酒為線索,通過富有意境的描寫,表達了作者在自己遠離家鄉的時刻,對家鄉的深深思念之情,充滿了離情別緒和對家鄉的眷戀。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《懷激發尚書伯紀》李伯玉 拚音讀音參考

huái jī fā shàng shū bó jì
懷激發尚書伯紀

yī qǔ qīng gē yī nòng qín, shí qiān měi jiǔ shí fēn zhēn.
一曲清歌一弄琴,十千美酒十分斟。
jiāng liú bù dòng cháo chū shàng, dǒu bǐng jiāng chuí yè xiàng shēn.
江流不動潮初上,鬥柄將垂夜向深。
shā zī lù pǔ gū hè jǐng, tán xīn yuè lěng lǎo lóng yín.
沙觜露溥孤鶴警,潭心月冷老龍吟。
cǐ shí zuì shì huái xiāng guó, yún lǐ zhēng hóng xián yuǎn zhēn.
此時最是懷鄉國,雲裏征鴻閒遠砧。

網友評論


* 《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《懷激發尚書伯紀》 李伯玉宋代李伯玉一曲清歌一弄琴,十千美酒十分斟。江流不動潮初上,鬥柄將垂夜向深。沙觜露溥孤鶴警,潭心月冷老龍吟。此時最是懷鄉國,雲裏征鴻閒遠砧。分類:《懷激發尚書伯紀》李伯玉 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意原文,《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀李伯玉原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84a39987698862.html

诗词类别

《懷激發尚書伯紀》懷激發尚書伯紀的诗词

热门名句

热门成语