《塗中遇雪寄希深》 梅堯臣

宋代   梅堯臣 方為郡邑吏,涂中日與故人違。遇雪译赏
極目千山碧,寄希馳心一鳥飛。深涂诗意
岸傍村杳杳,中遇波上雪霏霏。雪寄希深析和
欲寄洛陽信,梅尧泝流行客稀。臣原
分類:

作者簡介(梅堯臣)

梅堯臣頭像

梅堯臣(1002~1060)字聖俞,文翻世稱宛陵先生,涂中北宋著名現實主義詩人。遇雪译赏漢族,寄希宣州宣城(今屬安徽)人。深涂诗意宣城古稱宛陵,中遇世稱宛陵先生。雪寄希深析和初試不第,以蔭補河南主簿。50歲後,於皇祐三年(1051)始得宋仁宗召試,賜同進士出身,為太常博士。以歐陽修薦,為國子監直講,累遷尚書都官員外郎,故世稱“梅直講”、“梅都官”。曾參與編撰《新唐書》,並為《孫子兵法》作注,所注為孫子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部叢刊》影明刊本等。詞存二首。

《塗中遇雪寄希深》梅堯臣 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《塗中遇雪寄希深》
朝代:宋代
作者:梅堯臣

塗中遇雪寄希深,
方為郡邑吏,日與故人違。
極目千山碧,馳心一鳥飛。
岸傍村杳杳,波上雪霏霏。
欲寄洛陽信,泝流行客稀。

中文譯文:
在塗中遇到下雪,寄給深望的朋友,
我作為一名鄉郡官員,每天與故友分離。
眼前遠望,千山皆蒼翠,我心馳騁如一隻飛鳥。
岸邊的村莊朦朧遠去,水麵上飄零著雪花。
我想寄去洛陽的信件,在江流上行駛,稀有行旅為伴。

詩意:
這首詩描繪了作者在塗中(河灘、水邊)遇到下雪的情景,並借此表達了他作為一名鄉郡官員的寂寞之情。他和故友分別已久,每天都與他們相隔,感到孤獨。然而,當他仰望遠方時,眼前的千山皆蒼翠,他的內心卻像一隻自由自在的飛鳥一樣奔放。同時,他目睹著岸邊的村莊逐漸消失,水麵上飄落的雪花增添了一絲詩意和寂靜。最後,他表達了寄去洛陽的信件,希望能夠在江流上傳遞,盡管行旅稀少。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者的心境和所見所感。作者通過對自然景物的描繪,抒發了自己在官場中的孤獨和思鄉之情。他用"極目千山碧"來形容眼前的美景,表達了他的豪情壯誌和對自由的向往。同時,通過"岸傍村杳杳,波上雪霏霏"的描繪,展示了冬日的寂靜和詩人內心的寧靜。最後,他希望自己的信件能夠通過江流傳遞到洛陽,與他的親友相聚,這也表達了他對家鄉和親人的思念之情。

這首詩以簡練的語言和自然的意象,傳達了作者內心的情感和對自由、家鄉的向往。同時,通過對自然景物的描繪,使讀者能夠感受到作者的孤獨和思鄉之情,引發讀者對生活和自然的思考和共鳴。整首詩情感真摯,意境深遠,展示了宋代文人的情懷和審美追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《塗中遇雪寄希深》梅堯臣 拚音讀音參考

tú zhōng yù xuě jì xī shēn
塗中遇雪寄希深

fāng wèi jùn yì lì, rì yǔ gù rén wéi.
方為郡邑吏,日與故人違。
jí mù qiān shān bì, chí xīn yī niǎo fēi.
極目千山碧,馳心一鳥飛。
àn bàng cūn yǎo yǎo, bō shàng xuě fēi fēi.
岸傍村杳杳,波上雪霏霏。
yù jì luò yáng xìn, sù liú xíng kè xī.
欲寄洛陽信,泝流行客稀。

網友評論


* 《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《塗中遇雪寄希深》 梅堯臣宋代梅堯臣方為郡邑吏,日與故人違。極目千山碧,馳心一鳥飛。岸傍村杳杳,波上雪霏霏。欲寄洛陽信,泝流行客稀。分類:作者簡介(梅堯臣)梅堯臣1002~1060)字聖俞,世稱宛陵先 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《塗中遇雪寄希深》塗中遇雪寄希深梅堯臣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/84a39983177599.html