《楊仲遠挽詩》 魏了翁

宋代   魏了翁 屬我銘先竁,杨仲远挽原文意元符事益光。诗杨赏析
十年黃壤夢,仲远再世短鬆崗。挽诗魏翁
樓外焄蒿集,翻译閣前名節香。和诗
吳鉤無處掛,杨仲远挽原文意芻束寄諸郎。诗杨赏析
分類:

《楊仲遠挽詩》魏了翁 翻譯、仲远賞析和詩意

《楊仲遠挽詩》是挽诗魏翁宋代魏了翁創作的一首詩詞。以下是翻译詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
屬我銘先竁,和诗元符事益光。杨仲远挽原文意
十年黃壤夢,诗杨赏析再世短鬆崗。仲远
樓外焄蒿集,閣前名節香。
吳鉤無處掛,芻束寄諸郎。

詩意:
這首詩詞表達了詩人在歲月流轉中對往事的回憶和對時代風雲的思考。詩人以挽詩的形式,表達了對楊仲遠的懷念和敬佩之情。詩中穿插了一些景物描寫和隱喻,以展示自己的情感和對時代的思索。

賞析:
詩的開篇,詩人表明了自己要將楊仲遠的事跡銘記於心,使其流傳不朽。接著,詩人提到元符事益光,這是指楊仲遠在元符年間的事跡更加顯赫,顯示了他對楊仲遠的敬佩之情。

接下來的兩句詩描述了詩人在黃壤中度過了十年,這裏黃壤可以理解為世事滄桑和歲月的流轉。再世短鬆崗則表達了詩人對短暫人生的思考和對時間流轉的感慨。

詩的後半部分描繪了一些景物,通過樓外焄蒿集和閣前名節香,展示了繁華的場景和聞名的氣節。這些景物的描繪使詩中的情感更加豐富和生動。

最後兩句詩中的吳鉤無處掛,芻束寄諸郎,表達了詩人對時代英雄的思念和對英雄氣概的讚賞。吳鉤無處掛可以理解為當時沒有出征的機會,而芻束寄諸郎則是將詩人的思念和讚美寄托給所有的壯士。

總體而言,這首詩詞通過對楊仲遠的回憶和對時代的思考,表達了詩人對英雄事跡的敬佩和對時光流逝的感慨。同時,通過景物描寫和隱喻的運用,使詩詞更加生動有趣,展現了詩人獨特的情感和思想。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《楊仲遠挽詩》魏了翁 拚音讀音參考

yáng zhòng yuǎn wǎn shī
楊仲遠挽詩

shǔ wǒ míng xiān cuì, yuán fú shì yì guāng.
屬我銘先竁,元符事益光。
shí nián huáng rǎng mèng, zài shì duǎn sōng gǎng.
十年黃壤夢,再世短鬆崗。
lóu wài xūn hāo jí, gé qián míng jié xiāng.
樓外焄蒿集,閣前名節香。
wú gōu wú chǔ guà, chú shù jì zhū láng.
吳鉤無處掛,芻束寄諸郎。

網友評論


* 《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《楊仲遠挽詩》 魏了翁宋代魏了翁屬我銘先竁,元符事益光。十年黃壤夢,再世短鬆崗。樓外焄蒿集,閣前名節香。吳鉤無處掛,芻束寄諸郎。分類:《楊仲遠挽詩》魏了翁 翻譯、賞析和詩意《楊仲遠挽詩》是宋代魏了翁創 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/849c39909349834.html

诗词类别

《楊仲遠挽詩》楊仲遠挽詩魏了翁原的诗词

热门名句

热门成语