《夜得二絕寄子華》 陸文圭

宋代   陸文圭 難鳴風雨思君子,夜得译赏雁過瀟湘憶故人。绝寄寄华
別去情懷渾欲醉,华夜夢回詩筆已如神。得绝
分類:

《夜得二絕寄子華》陸文圭 翻譯、陆文賞析和詩意

《夜得二絕寄子華》是圭原宋代陸文圭創作的一首詩詞。下麵是文翻這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚無法入眠,析和愁緒如風雨般難以平息,诗意思念著遠離的夜得译赏君子;看到雁群飛過瀟湘,回憶起與故人的绝寄寄华往事。離別之後,华夜情懷紛雜,得绝仿佛沉醉其中;夢中回到過往,陆文詩筆已然超凡脫俗。圭原

詩意:
這首詩詞表達了作者在夜晚無法入眠的心境。他因思念遠離的君子而感到憂愁,心情如風雨一般煩擾不安。當他看到雁群飛過瀟湘,心中不由自主地回憶起與故人的往事,思緒更加悠遠。離別之後,他的情感被激發,內心充滿各種情緒,仿佛陶醉其中。在夢中,他回想起過去的經曆,覺得自己的詩才已經達到了超凡脫俗的境地。

賞析:
這首詩詞通過描繪作者在夜晚的心境,展現了他內心的紛擾和情感的起伏。通過對風雨和雁群的描繪,詩人將自己的情感與自然景物相結合,以此來表達他內心的感受。詩中的離別情懷和對故人的懷念,增添了詩詞的情感色彩,使讀者能夠感同身受。最後,通過夢回詩筆已如神的描寫,詩人表達了他在夢中的創作境界已經達到了非凡的境地,展現了他作為詩人的自信和才華。

這首詩詞以其深情的詞句和真摯的情感,表達了作者內心的思念和創作的激情,給人一種悠遠而又淒美的感覺。通過對自然景物和內心感受的結合,詩詞展示了作者豐富的情感世界和對詩歌創作的追求,使讀者在閱讀中能夠共鳴、感受到詩人的情感共鳴和藝術的魅力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《夜得二絕寄子華》陸文圭 拚音讀音參考

yè dé èr jué jì zǐ huá
夜得二絕寄子華

nán míng fēng yǔ sī jūn zǐ, yàn guò xiāo xiāng yì gù rén.
難鳴風雨思君子,雁過瀟湘憶故人。
bié qù qíng huái hún yù zuì, mèng huí shī bǐ yǐ rú shén.
別去情懷渾欲醉,夢回詩筆已如神。

網友評論


* 《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《夜得二絕寄子華》 陸文圭宋代陸文圭難鳴風雨思君子,雁過瀟湘憶故人。別去情懷渾欲醉,夢回詩筆已如神。分類:《夜得二絕寄子華》陸文圭 翻譯、賞析和詩意《夜得二絕寄子華》是宋代陸文圭創作的一首詩詞。下麵是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意原文,《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華陸文圭原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/849a39883099533.html

诗词类别

《夜得二絕寄子華》夜得二絕寄子華的诗词

热门名句

热门成语