《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》 戴複古

宋代   戴複古 偶爾來江上,苏希苏希诗意從君到酒邊。亮约刘兴亮约刘兴
雨晴花弄日,客游客游風定柳凝煙。伯大伯
適意共一笑,自亭自亭浮生無百年。戴复
明朝大自在,古原誰辦載花船。文翻
分類:

作者簡介(戴複古)

戴複古頭像

戴複古(1167—?译赏))南宋著名江湖派詩人。字式之,析和常居南塘石屏山,苏希苏希诗意故自號石屏、亮约刘兴亮约刘兴石屏樵隱。客游客游天台黃岩(今屬浙江台州)人。伯大伯一生不仕,自亭自亭浪遊江湖,後歸家隱居,卒年八十餘。曾從陸遊學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發愛國思想,反映人民疾苦,具有現實意義。

《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》戴複古 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》
朝代:宋代
作者:戴複古

中文譯文:
偶爾來江上,從君到酒邊。
雨晴花弄日,風定柳凝煙。
適意共一笑,浮生無百年。
明朝大自在,誰辦載花船。

詩意和賞析:
這首詩詞是戴複古創作的一首宋代作品。詩人以蘇希亮邀請客人一同遊覽劉興伯的大自在亭為題材,表達了對自然景色的讚美和對人生短暫的思考。

首先,詩人描述了自己偶爾來到江邊,與朋友一同走到酒樓旁邊。在雨後晴天,花朵在陽光下綻放,風吹拂著柳樹,形成了迷人的風景。這裏以自然景色的描繪,展現了一幅寧靜美好的畫麵。

接著,詩人表達了自己和朋友們在這樣的環境中感到愉悅和滿足,彼此分享歡笑。他們意識到人生短暫,所以珍惜當下的美好時光。"適意共一笑"表明他們對生活的適意和歡樂,而"浮生無百年"則點明了人生短暫的真實。

最後兩句"明朝大自在,誰辦載花船"揭示了詩人的期待和向往。他希望在明天的大自在中,有人能辦一場載滿花朵的船遊覽江上,這裏的"載花船"象征著幸福和美好。

整首詩通過對自然景色的描寫,表達了詩人對生活的熱愛和對人生短暫的思考。他通過描繪美麗的自然景色和人與自然的和諧,傳達了對快樂時光的珍惜,並表達了對未來的美好期望。這首詩以簡潔明快的語言,抒發了詩人內心深處的情感和對美好生活的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》戴複古 拚音讀音參考

sū xī liàng yuē kè yóu liú xìng bó dà zì zài tíng
蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭

ǒu ěr lái jiāng shàng, cóng jūn dào jiǔ biān.
偶爾來江上,從君到酒邊。
yǔ qíng huā nòng rì, fēng dìng liǔ níng yān.
雨晴花弄日,風定柳凝煙。
shì yì gòng yī xiào, fú shēng wú bǎi nián.
適意共一笑,浮生無百年。
míng cháo dà zì zài, shuí bàn zài huā chuán.
明朝大自在,誰辦載花船。

網友評論


* 《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》 戴複古宋代戴複古偶爾來江上,從君到酒邊。雨晴花弄日,風定柳凝煙。適意共一笑,浮生無百年。明朝大自在,誰辦載花船。分類:作者簡介(戴複古)戴複古1167—?))南宋著名江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意原文,《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭戴複古原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/848f39913632772.html

诗词类别

《蘇希亮約客遊劉興伯大自在亭》蘇的诗词

热门名句

热门成语